Eksempler på bruk av ordet spitzen i setninger på tysk.
|
Irland ist berühmt für Spitzen.
Irland er berømt for kniplinger.
|
|
|
Ich will ein Messer, um meinen Bleistift zu spitzen.
Jeg vil ha en kniv for å spisse blyanten min med.
|
|
|
Er benutzt einen spitzen Bleistift.
Han bruker en blyant med fin spiss.
|
|
|
Bei ausreichender Beleuchtung kann man den Nosferatu anhand seiner spitzen Schneidezähne und seiner Arachnodaktylie, also den extrem langgliedrigen Fingern, leicht von gewöhnlichen Vampiren unterscheiden.
Med tilstrekkelig belysning kan man lett skille Nosferatu, med sine spisse fortenner og ekstremt lange fingre, kjent som arachnodaktyly, fra vanlige vampyrer.
|
|
|
Der Bleistift ist stumpf. Er muss gespitzt werden.
Blyanten er sløv. Den må spisses.
Blyanten er sløv. Den må spisses.
|
|
|
Der Junge achtete darauf, daß seine Bleistifte gespitzt waren.
Gutten likte å holde blyantene sine spisse.
|
|
|
Es ist die Spitze des Eisbergs.
Det er toppen av isfjellet.
|
|
|
Am Ende lag sie an der Spitze.
Hun kom ut på topp.
|
|
|
Am Ende lag er an der Spitze.
Han kom ut på topp.
|
|
|
Das ist nur die Spitze des Eisbergs.
Det er bare toppen av isfjellet.
Dette er bare toppen av isfjellet.
Det er bare toppen av isfjellet.
|
|
|
Sie ist zu klein, um die Spitze zu erreichen.
Hun er for lav til å nå toppen.
|
|
|
Er rangierte nahe an der Spitze.
Han var nær toppen.
|
|
|
Das Kleid war mit Spitze besetzt.
Kjolen var pyntet med blonder.
|
|
|
Die Kapelle kam an der Spitze der Parade.
Bandet kom foran i paraden.
|
|
|
Er steht an der Spitze der Läufer.
Han er i spissen av løperne.
|
|
|
Der Bürgermeister ging an der Spitze der Prozession.
Ordføreren gikk i spissen for prosesjonen.
|
|
|
Er steht immer an der Spitze der Klasse.
Han er alltid på toppen av klassen.
|
|