algo på dansk

Vi har fem oversettelser av algo i spansk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på algo

  • La obra de arte que dice algo nos confronta a ella misma. Es decir, expresa algo de tal manera que lo que se dice es como un descubrimiento, una revelación de algo previamente oculto.
  • Kunstværket, der siger noget, konfronterer os selv. Det vil sige, det udtrykker noget på en måde, så det, der siges, er som en opdagelse, en åbenbaring af noget tidligere skjult.
  • Di algo en francés. "¿Di algo como qué?" "Cualquier cosa está bien." "Bonjour. Merci. Ahí, dije algo." "¿Qué, eres tan aburrido!" "¿No dijiste que podía decir cualquier cosa?"
  • Sige noget på fransk. "Sige noget som hvad?" "Alt er godt." "Bonjour. Merci. Der, jeg sagde noget." "Hvad, du er så kedelig!" "Sagde du ikke, at jeg kunne sige hvad som helst!"
  • Lee a diario algo que nadie más esté leyendo. Piensa diariamente en algo en que nadie más esté pensando. Haz cada día algo que nadie más sería tan idiota de hacer. Es malo para la mente ser siempre parte de la unanimidad.
  • Læs hver dag noget, som ingen andre læser. Tænk hver dag på noget, som ingen andre tænker på. Gør hver dag noget, som ingen andre ville være dumme nok til at gøre. Det er skidt for sindet altid at være en del af enighed.
  • Estás preguntando sobre algo que es la razón de que algo suceda en el futuro, y/o un uso. ¿Cuál es esa razón, y es para algo que suceda en el futuro, un uso, o ambos?
  • Du spørger om noget, der er årsagen til, at noget sker i fremtiden, og/eller en anvendelse. Hvad er den årsag, og er det til noget, der sker i fremtiden, en anvendelse, eller begge dele?
  • Tom tiene algo que queremos, así que necesitamos encontrar algo que él quiera con lo que podamos intercambiar.
  • Tom har noget, vi ønsker, så vi skal finde noget, han ønsker, som vi kan bytte med ham.
  • Francamente creo que es mejor ser un fracaso en algo que amas de lo que ser un éxito en algo que odias.
  • Jeg mener ærligt talt, at det er bedre at være en fiasko i noget, du elsker, end at være en succes i noget, du hader.
  • ¿Haces algo después de la escuela? "No, en realidad no. ¿Por qué?" "¿Quieres hacer algo conmigo?"
  • Laver du noget efter skole? "Nej, ikke rigtig. Hvorfor?" "Vil du lave noget med mig?"
  • ¡Dame algo en qué pensar y encontraré algo para llenar mi estómago!
  • Giv mig noget at tænke over, og jeg vil finde mad til min mave!
  • Ella sentía que faltaba algo, algo que el universo quería que hiciera.
  • Hun følte, at noget manglede, noget universet ønskede, hun skulle gøre.
  • Es decir, un idioma es algo que aprendemos y nos enseñan, no algo que sabemos por instinto.
  • Det vil sige, et sprog er noget, vi lærer og bliver undervist i, ikke noget, vi ved instinktivt.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det spanske ordet "kurdo" er?