definir på dansk

Vi har to oversettelser av definir i spansk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på definir

  • El inglés utiliza la palabra alemana "lied" para definir una canción artística alemana, mientras que el alemán utiliza la palabra inglesa "Song" para definir una canción pop o una canción con contenido crítico como las que se encuentran en Brecht.
  • Engelsk bruger det tyske ord "lied" til at definere en tysk kunstsang, mens tysk bruger det engelske ord "song" til at definere en popsang eller en sang med kritisk indhold som den, man finder hos Brecht.
  • Es un término difícil de definir.
  • Det er en svær term at definere.
  • El amor es difícil de definir.
  • Kærlighed er svær at definere.
  • Es difícil definir "triángulo."
  • Det er svært at definere "trekant."
  • Algunas palabras son difíciles de definir.
  • Nogle ord er svære at definere.
  • El que puede definir un problema, ya ha resuelto la mitad.
  • Den, der kan definere et problem, har allerede løst halvdelen af det.
  • El contexto ayuda a definir lo que realmente se quiere decir.
  • Kontext hjælper med at definere, hvad der virkelig menes.
  • Si quieres hablar conmigo, debes definir las palabras que usarás.
  • Hvis du vil tale med mig, skal du definere de ord, du vil bruge.
  • Hay una segunda forma de definir la medida de Gabriel-Roiter que puede ser más intuitiva.
  • Der er en anden måde at definere Gabriel-Roiter målet, som måske er mere intuitiv.
  • De todas las formas de definir al hombre, la peor es la que lo considera un animal racional.
  • Af alle måder at definere mennesket på, er den værste den, der gør ham til et rationelt dyr.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det spanske ordet "Idioma cachemir" er?