ustedes på dansk

Vi har én oversettelse av ustedes i spansk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ustedes

  • Ustedes dos necesitan llevar la cesta de manzanas a casa de su abuelo, dijo la madre. "Ustedes la agarrarán de un lado y ustedes - del otro. Y así es como partirán."
  • I to skal tage æblekurven over til jeres bedstefar, sagde mor. "I tager fat i den fra den ene side, og I - fra den anden. Og sådan begynder I."
  • Las mujeres queremos que ustedes, los hombres, sepan que no estamos de acuerdo con ustedes.
  • Vi kvinder vil have, at I mænd skal vide, at vi ikke er enige med jer.
  • No conozco a la mitad de ustedes tan bien como me gustaría; y me gusta menos de la mitad de ustedes tan bien como ustedes merecen.
  • Jeg kender ikke halvdelen af jer halvt så godt, som jeg gerne ville; og jeg kan lide mindre end halvdelen af jer halvt så godt, som I fortjener.
  • Uno de ustedes entra y uno de ustedes espera afuera.
  • En af jer kommer ind, og en af jer venter udenfor.
  • Mis compañeros americanos: no pregunten qué puede hacer su país por ustedes; pregúntense qué pueden hacer ustedes por su país.
  • Mine medamerikanere: spørg ikke, hvad jeres land kan gøre for jer; spørg, hvad I kan gøre for jeres land.
  • No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.
  • Der findes ikke sådan noget som en uafhængig presse på dette stadie af verdenshistorien i Amerika. Du ved det, og jeg ved det. Der er ikke en eneste af jer, der tør skrive jeres ærlige meninger, og hvis I gjorde, ved I på forhånd, at det aldrig ville komme i trykken. Jeg får ugeløn for at holde mine ærlige meninger ude af den avis, jeg er tilknyttet. Andre af jer får lignende lønninger for lignende ting, og enhver af jer, der ville være så dum at skrive ærlige meninger, ville være ude på gaden og lede efter et andet job. Hvis jeg tillod mine ærlige meninger at blive trykt i én udgave af mine aviser, ville mit erhverv være væk inden for fireogtyve timer. Journalistens opgave er at ødelægge sandheden, at lyve direkte, at fordreje, at nedvurdere, at krumme nakken for Mammon og at sælge sit land og sin race for sit daglige brød. Du ved det, og jeg ved det, og hvilken dårskab er det at skåle for en uafhængig presse? Vi er hånddukkerne, de trækker i snorene og vi danser. Vores talenter, vores muligheder og vores liv tilhører alle andre mænd. Vi er intellektuelle prostituerede.
  • Es mejor que los chicos no saquen a colación este tema. Son jóvenes, juguetones, todo es fácil para ustedes. Está mal. No es Chikatilo, ni siquiera archivos del FBI. Mejor no se atrevan a entrar aquí. Estoy serio, cualquiera de ustedes se arrepentiría. Es mejor cerrar el tema y olvidar todo lo escrito aquí. Entiendo bastante bien que este mensaje provoca más interés, pero quiero advertir a los curiosos - deténganse. El resto simplemente se perderá.
  • Drenge, I bør helst ikke tage dette emne op. I er unge, legesyge, alt er nemt for jer. Det er forkert. Det er ikke Chikatilo, og ikke engang FBI-arkiver. Bedre ikke at bevæge sig her. Jeg mener det alvorligt, enhver af jer ville fortryde. Bedre at lukke emnet og glemme alt, hvad der står her. Jeg forstår godt, at denne besked vækker mere interesse, men jeg vil advare de nysgerrige - stop. Resten vil bare blive tabt.
  • Soy uno de ustedes.
  • Jeg er en af jer.
  • ¡Apúrense, ustedes!
  • Skynd jer, I alle!
  • Ustedes son raros.
  • I er mærkelige.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det spanske ordet "labrantío" er?