correspondiente på engelsk

Vi har 14 oversettelser av correspondiente i spansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på correspondiente

  • Por cada acción, hay una reacción correspondiente.
  • For every action, there is a corresponding reaction.
  • Por favor, haz una cruz en la casilla correspondiente.
  • Please make a cross in the appropriate box.
  • Cada virtud tiene su vicio correspondiente.
  • Every virtue has its corresponding vice.
  • Ha habido un aumento correspondiente en los precios mayoristas.
  • There's been a corresponding increase in wholesale prices.
  • Esta sola reflexión mostrará que la doctrina de la redención se fundamenta en una mera idea pecuniaria correspondiente a la de una deuda que otra persona podría pagar.
  • This single reflection will show that the doctrine of redemption is founded on a mere pecuniary idea corresponding to that of a debt which another person might pay.
  • Indica el número aplicable, levantando el número correspondiente de dedos.
  • Indicate the applicable numeral, by holding up the corresponding number of fingers.
  • Dado que las máquinas pueden fabricarse progresivamente más y más eficientes, el hombre occidental fue a creer que los hombres y las sociedades automáticamente registrarían una mejora moral y espiritual correspondiente.
  • Because machines could be made progressively more and more efficient, Western man came to believe that men and societies would automatically register a corresponding moral and spiritual improvement.
  • Los sexos difieren, no solo en estatura y fuerza muscular, sino quizás aún más decisivamente en temperamento, y esto seguramente debió dar lugar a una división del trabajo correspondiente.
  • The sexes differ, not only in stature and muscular force, but perhaps even more decisively in temperament, and this must early have given rise to a corresponding division of labour.
  • En realidad, la traducción es similar a trabajar por migajas, ya que el significado correspondiente de algo en un idioma a menudo está oculto en algunos recovecos profundos e impenetrables del otro. Como resultado, el traductor se ve obligado a buscar por todas partes... Ni hablar de que al lector exigente es muy difícil engañarlo.
  • In reality, translation is akin to working for peanuts, since the corresponding meaning of something in one language is often hidden in some deep and impenetrable recesses of the other. As a result, the translator is forced to search all over... Never mind that the picky reader is very difficult to fool.
  • La bandera brasileña tiene un fondo verde (haciendo alusión a la selva tropical) con un diamante amarillo (representativo del oro y la riqueza del país en recursos minerales) en cuyo centro un disco azul estrellado simboliza el cielo de la región, con el número de estrellas correspondiente a los estados de la federación. En el cinturón central está inscrito un lema del país.
  • The Brazilian flag has a green background (alluding to the rainforest) with a yellow diamond (representative of gold and the country's wealth in mineral resources) in whose center a starry blue disc symbolizes the sky of the region, with the number of stars corresponding to the states of the federation. In the central belt is inscribed a motto of the country.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det spanske ordet "tálamo" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet ganster en god oversettelse for det spanske ordet cholo?