fondo på engelsk

Vi har 19 oversettelser av fondo i spansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til fondo.

Eksempler på fondo

  • Golpea hacia arriba en el D-pad, y la música de fondo cambiará mientras que el fondo mismo se convierte en el castillo del Rey Demonio.
  • Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
  • Todavía es poco profundo, eh. Mis pies todavía tocan el fondo. "Es una playa bastante poco profunda. Yotsuba, todavía puedes tocar el fondo, ¿verdad?"
  • It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom. "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"
  • Cualquiera que sea tu ocupación, hazlo con propósito; hazlo a fondo, no superficialmente. Ve al fondo de las cosas. Cualquier cosa hecha a medias, o conocida a medias, no está ni hecha ni conocida en mi opinión. De hecho, es peor, porque a menudo conduce a errores.
  • Whatever you do, do it to the purpose; do it thoroughly, not superficially. Go to the bottom of things. Any thing half done, or half known, is in my mind, neither done nor known at all. Nay, worse, for it often misleads.
  • Ese es Tom en el fondo.
  • That's Tom in the background.
  • Has llegado al fondo.
  • You have arrived at the bottom.
  • Tom tocó fondo.
  • Tom hit rock bottom.
  • Hay un fondo muy sofisticado.
  • There's a very sophisticated background.
  • Toqué el fondo.
  • I touched the bottom.
  • Lo estudiamos a fondo.
  • We've studied it thoroughly.
  • Lo encontraron en el fondo del río.
  • It was found at the bottom of the river.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det spanske ordet "inanidad" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet keyword en god oversettelse for det spanske ordet Keyword?