momento på engelsk

Vi har 34 oversettelser av momento i spansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til momento.

Eksempler på momento

  • Estoy hablando con un amigo en este momento; me pondré en contacto contigo en un momento.
  • I'm talking with a friend at the moment; I'll get in touch with you in just a moment.
  • La condición de mi padre parece mejorar un momento, pero al siguiente momento se hunde de nuevo.
  • My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.
  • Me gustaría hacerte una pregunta, pero si este no es un buen momento, puedo volver en otro momento.
  • I'd like to ask you a question, but if this is a bad time, I can come back at another time.
  • Mi esposa, que creció en Noruega, dejó muy claro, desde el primer momento, que no era costumbre estar al servicio del esposo en todo momento.
  • My wife, who grew up in Norway, made it very clear, from the first moment, that it wasn't practice to be of service to the husband at all times.
  • Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
  • No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
  • A medida que comencé a amarme a mí mismo, entendí que en cualquier circunstancia, estoy en el lugar correcto en el momento correcto, y todo sucede en el momento exacto. Así que pude estar tranquilo. Hoy lo llamo "AUTOCONFIANZA".
  • As I began to love myself I understood that at any circumstance, I am in the right place at the right time, and everything happens at the exactly right moment. So I could be calm. Today I call it “SELF-CONFIDENCE”.
  • La Navidad se supone que es un momento feliz para compartir con la familia. Sin embargo, para algunas personas, que están alejadas de su familia o que no tienen familia, puede ser un momento muy infeliz.
  • Christmas is supposed to be a happy time to share with the family. For some people, however, who are alienated from their family, or who have no family, it can be a very unhappy time.
  • El tiempo es el momento presente: no hay momento diferente al presente.
  • Time is the present moment — there is no moment other than the present one.
  • Más del ocho por ciento de la población de Islandia está en Francia en este momento para ver a su selección nacional jugar en el Campeonato Europeo. Islandia está tan desierta en este momento que parece Islandia.
  • More than eight percent of Iceland's population is in France at the moment to watch their national team play in the European Championship. Iceland is so deserted right now that it looks like Iceland.
  • El objetivo del jazz es la reproducción mecánica de un momento regresivo, un simbolismo de la castración. 'Renuncia a tu masculinidad, déjate castrar', el sonido de eunuco de la banda de jazz se mofa y proclama a la vez, 'y serás recompensado, aceptado en una fraternidad que comparte contigo el misterio de la impotencia, un misterio revelado en el momento del rito de iniciación'.
  • The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det spanske ordet "darse la mano" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet ganster en god oversettelse for det spanske ordet cholo?