tormenta på engelsk

Vi har ni oversettelser av tormenta i spansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til tormenta.

Eksempler på tormenta

  • Hubo una gran tormenta el año en que Clyde planeó ir a la universidad. Los cultivos de la familia fueron arruinados por la tormenta. No había dinero para pagar la universidad.
  • There was a big storm the year Clyde planned to go to college. The family's crops were ruined by the storm. There was no money to pay for college.
  • Cuando una tormenta eléctrica apareció de repente, ella se levantó abruptamente de la hamaca y corrió precipitadamente hacia la casa donde se detuvo en seco, recordando de repente que no tenía pararrayos, y porque se dio cuenta de inmediato que esta repentina llegada de una tormenta eléctrica podría acabar con su vida antes de que pudiera decir Jack Robinson, se asustó mucho.
  • When a thunderstorm suddenly came out of the blue, she jumped abruptly out of the hammock and ran headlong into the house where she stopped short, remembering suddenly that she had no lightning rod, and because she realized at once that this sudden onrush of a thunderstorm could end her life before she could say Jack Robinson, she became sore afraid.
  • Hay una tormenta.
  • There is a storm.
  • Esa no fue una tormenta ordinaria.
  • That was no ordinary storm.
  • Esa fue una gran tormenta.
  • That was some storm.
  • Él se fue a pesar de la tormenta.
  • He departed in spite of the storm.
  • La tormenta continuó.
  • The storm continued.
  • Una tormenta es peligrosa.
  • The storm is dangerous.
  • Es una tormenta monstruosa.
  • It's a monster storm.
  • Nos atrapó la tormenta.
  • We got caught in the storm.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det spanske ordet "lacónicamente" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet bro en god oversettelse for det spanske ordet güey?