zumbido på engelsk

Vi har syv oversettelser av zumbido i spansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på zumbido

  • Oigo el zumbido de un ventilador, el goteo del grifo, el zumbido de la nevera, el tictac del reloj, el silbido de coches que pasan por la casa.
  • I hear the buzz of a fan, the drip of the faucet, the hum of the fridge, the tick of the clock, the whoosh of cars passing by the house.
  • ¿Escuchas ese zumbido?
  • Do you hear that buzzing?
  • Tengo un zumbido en mis oídos.
  • I have a ringing in my ears.
  • ¿Qué está causando ese zumbido?
  • What's causing that hum?
  • ¡Este zumbido tiene que ser por una razón!
  • This buzzing has to be for a reason!
  • El zumbido de las abejas me pone un poco nerviosa.
  • The buzzing of the bees makes me a little nervous.
  • ¡El zumbido de los insectos me está volviendo loco!
  • The buzzing of insects is driving me crazy!
  • Hay geometría en el zumbido de las cuerdas, hay música en la separación de las esferas.
  • There is geometry in the humming of the strings, there is music in the spacing of the spheres.
  • ¿Sabías que si conectas un pepinillo a un enchufe eléctrico, brilla y hace ruidos de zumbido?
  • Did you know that if you plug a pickle into an electrical outlet, it glows and makes buzzing noises?
  • ¡Este zumbido tiene que ser por una razón! Un árbol no puede zumbar por sí mismo, así que eso significa que algo está zumbando aquí. ¿Y por qué zumbarías a menos que seas una abeja? Supongo que sí. ¿Por qué existen las abejas, entonces? Para hacer miel, supongo. ¿Y por qué existe la miel? Para que yo la coma — ¡eso es lo que pienso!
  • This buzzing has to be for a reason! A tree cannot buzz by itself, so that means something is buzzing here. And why would you buzz unless you're a bee? I guess so. Why do bees exist, then? To make honey, I guess. And why does honey exist? For me to eat it — that's what I think!
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det spanske ordet "familia de productos" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet tick a clock en god oversettelse for det spanske ordet hacer tic-tac?