comprar på italiensk

Vi har to oversettelser av comprar i spansk-italiensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på comprar

  • Tom ahora tiene suficiente dinero para comprar la guitarra que ha querido comprar.
  • Tom ora ha abbastanza soldi per comprare la chitarra che desiderava comprare.
  • Tom no puede comprar lo que quiere comprar porque no tiene suficiente dinero.
  • Tom non può comprare ciò che vuole comprare perché non ha abbastanza soldi.
  • Comprar libros sería algo bueno si también pudiéramos comprar el tiempo para leerlos.
  • Comprare libri sarebbe una buona cosa se potessimo anche comprare il tempo per leggerli.
  • Quería comprar una máquina de escribir eléctrica, pero su amigo lo convenció de comprar un procesador de textos.
  • Voleva comprare una macchina da scrivere elettrica, ma il suo amico lo ha convinto a comprare un elaboratore di testi.
  • Aunque quiere comprar un vehículo, no hay margen para comprar.
  • Anche se vuole comprare un veicolo, non ha margine per acquistarlo.
  • Mary quiere comprar un vestido nuevo. ¿Qué quieres comprar?
  • Mary vuole comprare un vestito nuovo. Cosa vuoi comprare?
  • ¿Podrías ir a comprar pan a la panadería, dos pequeños y uno grande por favor? Y si no hay, puedes comprar cuatro baguettes delgadas en su lugar.
  • Potresti per favore andare a comprare il pane dal panettiere, due piccoli e uno grande per favore? E se non ne avessero più, puoi comprare quattro baguette sottili invece.
  • Era bastante posible comprar una casa, tal como sucede en Inglaterra, siempre que se renuncie a la idea de comprar un hogar que guste y a un precio razonable.
  • Era abbastanza possibile comprare una casa, proprio come in Inghilterra, a patto di rinunciare all'idea di comprare una casa che piace e a un prezzo ragionevole.
  • Comprar libros sería algo bueno si también pudiéramos comprar el tiempo para leerlos; como está la situación, el mero acto de comprarlos a menudo se confunde con la asimilación y el dominio de sus contenidos.
  • Comprare libri sarebbe una buona cosa se potessimo anche comprare il tempo per leggerli; così com'è, il mero atto di acquistarli è spesso scambiato per l'assimilazione e il dominio dei loro contenuti.
  • Comprar libros sería algo bueno si también se pudiera comprar el tiempo para leerlos: pero, como regla general, la compra de libros se confunde con la apropiación de su contenido.
  • Comprare libri sarebbe una buona cosa se si potesse anche comprare il tempo per leggerli: ma di solito l'acquisto di libri è erroneamente scambiato per l'appropriazione dei loro contenuti.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den italienske oversettelsen for det spanske ordet "radio de auto" er?