Ustedes dos necesitan llevar la cesta de manzanas a casa de su abuelo, dijo la madre. "Ustedes la agarrarán de un lado y ustedes - del otro. Y así es como partirán."
Voi due dovete portare il cesto di mele a vostro nonno, disse la madre. "Tu lo prenderai da un lato e tu - dall'altro. E così partirete."
Las mujeres queremos que ustedes, los hombres, sepan que no estamos de acuerdo con ustedes.
Noi donne vogliamo che voi uomini sappiate che non siamo d'accordo con voi.
No conozco a la mitad de ustedes tan bien como me gustaría; y me gusta menos de la mitad de ustedes tan bien como ustedes merecen.
Non conosco la metà di voi metà tanto quanto mi piacerebbe; e mi piace meno della metà di voi metà tanto quanto meritate.
Uno de ustedes entra y uno de ustedes espera afuera.
Uno di voi entri e uno di voi aspetti fuori.
Mis compañeros americanos: no pregunten qué puede hacer su país por ustedes; pregúntense qué pueden hacer ustedes por su país.
Cari americani: non chiedete cosa può fare il vostro paese per voi; chiedete cosa potete fare voi per il vostro paese.
¡Soldados, marineros y aviadores de la Fuerza Expedicionaria Aliada! Están a punto de embarcarse en la Gran Cruzada, hacia la cual hemos luchado durante estos muchos meses. Los ojos del mundo están sobre ustedes. Las esperanzas y oraciones de las personas amantes de la libertad en todas partes marchan con ustedes.
Soldati, marinai e aviatori della Forza di Spedizione Alleata! State per intraprendere la Grande Crociata, verso cui abbiamo lottato per molti mesi. Gli occhi del mondo sono su di voi. Le speranze e le preghiere delle persone che amano la libertà ovunque marceranno con voi.
No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.
Non vi è nulla di simile, in questa fase della storia del mondo in America, come una stampa indipendente. Tu lo sai e io lo so. Non c'è nessuno di voi che osa scrivere le proprie opinioni oneste, e se l'avete fatto, si sa in anticipo che non apparirebbe mai in stampa Io sono pagato settimanalmente per tenere le mie opinioni oneste fuori dal giornale a cui sono collegato. Altri di voi sono pagati con stipendi simili per cose simili, e chiunque di voi che sarebbe sciocco da scrivere opinioni oneste sarebbe fuori per le strade in cerca di un altro lavoro. Se ho lasciato le mie opinioni oneste di apparire in una questione di mie carte, prima di 24 ore la mia occupazione sarebbe andato. L'attività del giornalista è quella di distruggere la verità, di mentire apertamente, di pervertire, di diffamare, di strisciare ai piedi di Mammona, e di vendere il suo paese e la sua razza per il suo pane quotidiano. Tu lo sai e io lo so, e che follia è questo brindare per una stampa indipendente? Noi siamo i burattini, loro tirano i fili e noi balliamo. I nostri talenti, le nostre possibilità e le nostre vite sono tutte proprietà di altri uomini. Noi siamo delle prostitute intellettuali.
Es mejor que los chicos no saquen a colación este tema. Son jóvenes, juguetones, todo es fácil para ustedes. Está mal. No es Chikatilo, ni siquiera archivos del FBI. Mejor no se atrevan a entrar aquí. Estoy serio, cualquiera de ustedes se arrepentiría. Es mejor cerrar el tema y olvidar todo lo escrito aquí. Entiendo bastante bien que este mensaje provoca más interés, pero quiero advertir a los curiosos - deténganse. El resto simplemente se perderá.
I ragazzi farebbero meglio a non parlare di questo argomento. Siete giovani, giocosi, tutto è facile per voi. È sbagliato. Non è Chikatilo, e nemmeno archivi dell'FBI. È meglio non avventurarsi qui. Sono serio, ognuno di voi se ne pentirebbe. È meglio chiudere l'argomento e dimenticare tutto ciò che è stato scritto qui. Capisco che questo messaggio susciti maggior interesse, ma voglio avvertire i curiosi - fermatevi. Il resto andrà solo perso.
Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.
Legg til en oversettelse
Vet du hva den italienske oversettelsen for det spanske ordet "maestra en ciencias" er?