Fernando på bokmål

Vi har én oversettelse av Fernando i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til Fernando.

Eksempler på Fernando

  • La pasta es la provincia de Fernando.
  • Pasta er Fernandos provins.
  • ¿Qué hizo Fernando de Magallanes?
  • Hva gjorde Ferdinand Magellan?
  • Fernando es más rápido que tú. ¿Puedes confirmar que entiendes ese mensaje?
  • Fernando er raskere enn deg. Kan du bekrefte at du forstår den meldingen?
  • Nos enseñaron que Fernando Magallanes era portugués pero que él trabajaba a servicio de España.
  • Vi ble lært at Ferdinand Magellan var portugisisk, men arbeidet i Spanias tjeneste.
  • Fernando, estamos detrás de Massa hasta el final. "¡Ja! Me encanta tu sentido del humor." "Bueno, de todos modos podemos divertirnos intentándolo."
  • Fernando, vi kjører bak Massa helt til slutten. "Ha! Jeg elsker humoren din." "Vel, vi kan ha det morsomt med det, uansett."
  • La única razón por la que Fernando de Magallanes pudo declarar que había sido el primer hombre en atravesar navegando todos los meridianos del mundo es que Cristóbal Colón había decidido nadar.
  • Den eneste grunnen til at Ferdinand Magellan kunne påstå å være den første mannen som seilte over alle verdens meridianer, var fordi Christoffer Columbus hadde valgt å svømme.
  • Aquí hay otra cita de Luis Fernando Verissimo: "Nunca tengas miedo de intentar algo nuevo. Recuerda que un solo laico construyó el arca, y un gran grupo de profesionales construyó el Titanic."
  • Her er et annet sitat fra Luis Fernando Verissimo: "Aldri vær redd for å prøve noe nytt. Husk at en enkelt legmann bygde arken, mens en stor gruppe profesjonelle bygde Titanic."
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "garrapato" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet hittil ukjent en god oversettelse for det spanske ordet inedito?