bolsa på bokmål

Vi har åtte oversettelser av bolsa i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til bolsa.

Eksempler på bolsa

  • Los artículos en inglés son fundamentales. Por ejemplo, si le pido a mi amigo inglés que sostenga mi bolsa por un rato y luego le pido que me la devuelva diciendo "Dame bolsa", probablemente robará la bolsa del hombre que está alrededor porque no entendió cuál bolsa se refería.
  • De engelske artiklene er grunnleggende viktige. For eksempel, hvis jeg ber min engelske venn om å holde på vesken min en stund, og deretter ber om å få den tilbake ved å si "Gi meg vesken", så vil han sannsynligvis stjele vesken til mannen som står der borte fordi han ikke forstod hvilken veske det ble ment.
  • Abre la bolsa con cuidado y apartada de la cara, ya que la bolsa, el aire y el contenido están muy calientes.
  • Åpne posen forsiktig og bort fra ansiktet, da posen, luften og innholdet er veldig varmt.
  • La empresa salió a bolsa y se cotizó en la bolsa de valores en 1990.
  • Selskapet ble børsnotert og ble notert på børsen i 1990.
  • Una bolsa de correo de un solo remitente dirigida a un solo destinatario, como su nombre sugiere, es para entregar una bolsa de material impreso.
  • En postsekk fra en enkelt avsender adressert til én mottaker, som navnet antyder, er for levering av en sekk med trykt materiell.
  • Esa es mi bolsa.
  • Det er min veske.
  • La bolsa no era mía.
  • Vesken var ikke min.
  • ¿Qué hay en tu bolsa?
  • Hva er i vesken din?
  • ¿Qué hay en la bolsa?
  • Hva er i posen?
  • Tom abrió su bolsa.
  • Tom åpnet vesken sin.
  • ¿Qué bolsa es la tuya?
  • Hvilken pose er din?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "week-end" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet mutuamente en god oversettelse for det norske ordet gjensidig ?