efectos på bokmål

Vi har to oversettelser av efectos i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til efectos.

Eksempler på efectos

  • Los efectos del cambio climático en la agricultura tendrán consecuencias para la seguridad alimentaria, tanto en EE. UU. como a nivel mundial, a través de cambios en los rendimientos de los cultivos y los precios de los alimentos, así como efectos en el procesamiento, almacenamiento, transporte y comercialización de alimentos.
  • Klimaendringens virkninger på landbruket vil ha konsekvenser for matsikkerhet, både i USA og globalt, gjennom endringer i avkastning og matpriser og virkninger på matbehandling, lagring, transport og detaljhandel.
  • Considera qué efectos, que podrían concebirse como prácticos, pensamos que el objeto de nuestra concepción tiene. Entonces, nuestra concepción de estos efectos es la totalidad de nuestra concepción del objeto.
  • Vurder hvilke effekter, som kanskje kan ha praktiske konsekvenser, vi forestiller oss at objektet for vår oppfatning kan ha. Da er vår oppfatning av disse effektene hele vår oppfatning av objektet.
  • Los efectos son reversibles.
  • Effektene er reversible.
  • Los efectos son irreversibles.
  • Effektene er ikke reversible.
  • No conduzcas bajo los efectos.
  • Ikke kjør under påvirkning.
  • Los efectos especiales son excelentes.
  • De spesielle effektene er utmerkede.
  • ¿Habrá efectos permanentes?
  • Vil det være permanente effekter?
  • ¿Habrá efectos secundarios?
  • Vil det være bivirkninger?
  • No hubo efectos secundarios.
  • Det var ingen bivirkninger.
  • Las funciones no tienen efectos secundarios.
  • Funksjoner har ingen bivirkninger.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "abarloar" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet arterias cervicales en god oversettelse for det norske ordet halsåre?