fondo på bokmål

Vi har fem oversettelser av fondo i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til fondo.

Eksempler på fondo

  • Golpea hacia arriba en el D-pad, y la música de fondo cambiará mientras que el fondo mismo se convierte en el castillo del Rey Demonio.
  • Trykk opp på D-pad, så vil bakgrunnsmusikken endre seg mens bakgrunnen selv blir Demon Kongens slott.
  • Todavía es poco profundo, eh. Mis pies todavía tocan el fondo. "Es una playa bastante poco profunda. Yotsuba, todavía puedes tocar el fondo, ¿verdad?"
  • Det er fortsatt grunt, eh. Føttene mine berører fortsatt bunnen. "Det er ganske en grunne strand. Yotsuba, du kan fortsatt berøre bunnen, ikke sant?"
  • Cualquiera que sea tu ocupación, hazlo con propósito; hazlo a fondo, no superficialmente. Ve al fondo de las cosas. Cualquier cosa hecha a medias, o conocida a medias, no está ni hecha ni conocida en mi opinión. De hecho, es peor, porque a menudo conduce a errores.
  • Uansett hva du gjør, gjør det med hensikt; gjør det grundig, ikke overfladisk. Gå til bunns i tingene. Alt som er halvferdig eller halvkjent, er etter mitt syn verken ferdig eller kjent i det hele tatt. Nei, verre, for det leder ofte til feil.
  • Ese es Tom en el fondo.
  • Det er Tom i bakgrunnen.
  • Has llegado al fondo.
  • Du har kommet til bunnen.
  • Hay un fondo muy sofisticado.
  • Det er en veldig sofistikert bakgrunn.
  • Toqué el fondo.
  • Jeg berørte bunnen.
  • Lo estudiamos a fondo.
  • Vi har studert det grundig.
  • Lo encontraron en el fondo del río.
  • Den ble funnet på bunnen av elven.
  • Es un vaso sin fondo.
  • Det er et bunnløst glass.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "damnificado" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet octante en god oversettelse for det norske ordet oktant?