grado på bokmål

Vi har syv oversettelser av grado i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til grado.

Eksempler på grado

  • Obtuve el grado de Doctor en Filosofía en 1903. El significado de este grado es que el destinatario de la instrucción es examinado por última vez en su vida y se le declara completamente lleno. Después de esto, no se le pueden impartir nuevas ideas.
  • Jeg tok graden Doctor of Philosophy i 1903. Betydningen av denne graden er at mottakeren av undervisning blir eksaminert for siste gang i sitt liv, og blir erklært helt full. Etter dette kan ingen nye ideer formidles til ham.
  • El sentido moral, o conciencia, es tanto una parte del hombre como su pierna o brazo. Se da a todos los seres humanos en un grado más fuerte o más débil, así como la fuerza de los miembros se les da en un grado mayor o menor. Puede fortalecerse con el ejercicio, al igual que cualquier extremidad particular del cuerpo.
  • Den moralske sansen, eller samvittigheten, er like mye en del av mennesket som hans bein eller arm. Den gis til alle mennesker i større eller mindre grad, slik som kraften i lemmer gis dem i større eller mindre grad. Den kan styrkes med trening, slik som ethvert spesielt lem av kroppen.
  • Aceptó de mal grado.
  • Han aksepterte motvillig.
  • ¿En qué grado estás?
  • Hvilken klasse går du i?
  • Saltó un grado.
  • Han hoppet over en klasse.
  • Salte un grado.
  • Jeg hoppet over et trinn.
  • Tom fue de buen grado.
  • Tom gikk villig.
  • Soy un estudiante de undécimo grado.
  • Jeg er en elev i ellevte klasse.
  • Estoy en el undécimo grado.
  • Jeg går i ellevte klasse.
  • Enseño tercer grado.
  • Jeg underviser i tredje klasse.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "jaloneo" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet satélite de navegación en god oversettelse for det norske ordet navigasjonssatellitt?