jerga på bokmål

Vi har tre oversettelser av jerga i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til jerga.

Eksempler på jerga

  • ¿Es eso jerga de Wall Street?
  • Er det Wall Street-jargon?
  • No uses jerga si puedes evitarlo.
  • Ikke bruk slang hvis du kan unngå det.
  • No entiendo la jerga electrónica.
  • Jeg forstår ikke elektronikk-sjargongen.
  • ¡Realmente necesitamos más jerga americana en Tatoeba, ya!
  • Vi trenger virkelig mer amerikansk slang på Tatoeba, med en gang!
  • ¡Realmente necesitamos más jerga americana en Tatoeba, pronto!
  • Vi trenger virkelig mer amerikansk slang på Tatoeba, pronto!
  • La charla estaba llena de jerga científica que nadie entendía.
  • Samtalen var krydret med vitenskapelig sjargong som ingen forsto.
  • Si lo explican tan solo con jerga médica, es imposible que todo el mundo entienda de inmediato.
  • Hvis du forklarer alt i medisinsk sjargong, er det umulig at alle forstår umiddelbart.
  • ¿Cómo es el problema y el conflicto? es un ejemplo de una oración usando la jerga de rimado de Cockney.
  • How's the trouble and strife? er et eksempel på en setning som bruker Cockney rimende slang.
  • Puedo entender la mayor parte de lo que dicen, pero no entiendo la jerga que usan (en su habla).
  • Jeg kan forstå det meste av hva de sier, men jeg forstår ikke slangordene de bruker (i talen sin).
  • Debido a que los blogs chinos usan un montón de jerga, no suelo entenderlos tan bien, pero aún así pienso que es bueno para mi aprendizaje de chino.
  • Fordi kinesiske blogger bruker mye slang, forstår jeg dem vanligvis ikke så godt, men jeg synes fortsatt det er bra for kinesiskferdighetene mine.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "lambucear" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet en preparación en god oversettelse for det norske ordet i gjære?