ofensa på bokmål

Vi har fire oversettelser av ofensa i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ofensa

  • Tal acto es una ofensa contra la ley.
  • En slik handling er et lovbrudd.
  • Sus bromas son casi una ofensa.
  • Vitsene hans grenser til det støtende.
  • Esta fue la tercera ofensa de Tom, por lo que fue encarcelado.
  • Dette var Toms tredje lovbrudd, så han ble satt i fengsel.
  • La negligencia es un tipo de daño u ofensa.
  • Uaktsomhet er en type skade eller lovbrudd.
  • Cometió una ofensa contra nuestras leyes.
  • Han begikk en forbrytelse mot våre lover.
  • Cuando te disculpas, sientas las bases para una futura ofensa.
  • Når du unnskylder deg, legger du grunnlaget for en fremtidig fornærmelse.
  • Por favor, discúlpame mi ofensa al repentinamente enviarte una carta tan extraña.
  • Vennligst tilgi min uhøflighet i å sende deg plutselig et så merkelig brev.
  • El asesino de mi hermano salió con solo un año en prisión. Si eso no es una ofensa a la justicia, no sé qué es!
  • Min brors morder slapp unna med bare ett år i fengsel. Hvis ikke det er en travesti av rettferd, vet jeg ikke hva som er!
  • Cualquier alteración a este certificado lo vuelve inválido, y el uso de un certificado alterado podría constituir una ofensa criminal.
  • Enhver endring av dette sertifikatet gjør det ugyldig, og bruk av et endret sertifikat kan utgjøre en straffbar handling.
  • Um, ¿no entiendes? Bueno, lo asigné específicamente para ti porque todos estos son demasiado simples y es una ofensa para ti. Recuerdalo si tienes tiempo.
  • Um, så du forstår ikke? Vel, jeg ga denne spesifikt til deg fordi disse andre er altfor enkle, og det er nedsettende mot deg. Husk det hvis du har tid.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "zanclo" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet persistente en god oversettelse for det norske ordet påholden?