reactor på bokmål

Vi har fire oversettelser av reactor i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til reactor.

Eksempler på reactor

  • Tom no pudo apagar el reactor.
  • Tom klarte ikke å stenge ned reaktoren.
  • Es casi tan absurdo como construir un reactor nuclear dentro de un castillo.
  • Det er nesten like absurd som å bygge en atomreaktor inne i et slott.
  • El presidente hizo comentarios especiales en referencia al accidente en el reactor nuclear.
  • Presidenten kom med spesielle bemerkninger med henvisning til ulykken i kjernen.
  • Cuando el agricultor cae muerto del tractor, entonces al borde del bosque debe haber un reactor.
  • Når bonden faller død av traktoren, så må det være en reaktor ved kanten av skogen.
  • Se ha encontrado una fuga en el reactor número 1 de Tokio Electric en Fukushima, y 150 litros de agua se han escapado al mar.
  • Det er funnet en lekkasje ved Tokyos elektrisitets verks Fukishima reaktor nummer 1, og 150 liter vann har strømmet ut i havet.
  • La capa de concreto del escudo del reactor nuclear será destruida utilizando explosiones controladas.
  • Betonglaget i kjernefysikkreaktorens skjold vil bli ødelagt ved hjelp av kontrollerte eksplosjoner.
  • Se anunció que hay una alta posibilidad de que el combustible dentro del reactor nuclear de la Planta Nuclear 1 se derrita.
  • Det ble annonsert at det er en høy sannsynlighet for at drivstoffet inne i kjernekraftverket Nuclear Plant 1 vil smelte.
  • Cielo rojo por la mañana; calentamiento global. Cielo rojo por la noche, el reactor está encendido.
  • Rød himmel om morgenen; global oppvarming. Rød himmel om natten, reaktoren lyser.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "oblicuidad" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet proceso de fondo en god oversettelse for det norske ordet bakgrunnsprosess?