ritual på bokmål

Vi har to oversettelser av ritual i spansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ritual

  • Él ama el ritual.
  • Han elsker ritualer.
  • El ritual fue completado.
  • Ritualet ble fullført.
  • Él es un hombre que ama el ritual.
  • Han er en mann som elsker ritualer.
  • También está el ritual de iniciación.
  • Det er også innvielsesritualet.
  • Un ritual sagrado tuvo lugar en el magnífico templo.
  • En hellig ritus fant sted i det storslåtte tempelet.
  • A algunas personas no les gusta el ritual tradicional de Año Nuevo.
  • Noen mennesker misliker den tradisjonelle nyttårsritualen.
  • El ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones.
  • Det hellige ritualet fant sted etter å ha blitt utsatt to ganger.
  • Si alguien desea que la ceremonia se realice de acuerdo con el ritual sintoísta japonés, entonces eso es posible en esta iglesia.
  • Hvis noen ønsker at seremonien skal holdes i samsvar med japansk Shinto-ritual, så er det mulig i denne kirken.
  • Las palabras mágicas y los encantamientos son tan fatales para nuestra ciencia como lo son para cualquier otra. Los métodos, cuando se clasifican y separan, adquieren su verdadero sentido y perspectiva como medios para un fin, no como fines en sí mismos. Buscamos encontrar la paz mental en la palabra, la fórmula, el ritual. La esperanza es una ilusión.
  • Magiske ord og besvergelser er like fatale for vår vitenskap som de er for noen annen. Metoder, når de er klassifisert og atskilt, får sitt sanne perspektiv som et middel til et mål, ikke som mål i seg selv. Vi søker å finne indre fred i ordet, formelen, rituelen. Håpet er illusjon.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det spanske ordet "babaza" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet falta de respeto en god oversettelse for det norske ordet mangel på aktelse?