fronteras på russisk

Vi har tre oversettelser av fronteras i spansk-russisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på fronteras

  • El deporte no conoce fronteras.
  • Спорт не знает границ.
  • El deporte trasciende fronteras.
  • Спорт преодолевает границы.
  • ¿Estás a favor o en contra de las fronteras abiertas?
  • Ты "за" или "против" открытых границ?:
    Вы "за" или "против" открытых границ?:
  • Bernard Kouchner, quien estableció Médicos Sin Fronteras, no se opuso a la guerra de Irak.
  • Бернар Кушнер, который основал «Врачей без границ», не выступал против войны в Ираке.
  • Australia es el país más grande del mundo sin fronteras con ningún otro país.
  • Австралия - самая большая в мире страна, не граничащая ни с каким другим государством.
  • China comparte fronteras con Pakistán, India, Afganistán, Tayikistán, Kirguistán, Kazajistán, Corea del Norte, Laos, Vietnam, Nepal, Bután, Myanmar, Mongolia y Rusia.
  • Китай граничит с Пакистаном, Индией, Афганистаном, Таджикистаном, Кыргызстаном, Казахстаном, Северной Кореей, Лаосом, Вьетнамом, Непалом, Бутаном, Мьянмой, Монголией и Россией.
  • Además, la libertad en América es indivisible de la libertad de practicar la religión de uno. Por eso hay una mezquita en cada estado de nuestra unión, y más de 1,200 mezquitas dentro de nuestras fronteras.
  • Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
  • Fuimos fundados bajo el ideal de que todos somos creados iguales, y hemos derramado sangre y luchado durante siglos para dar significado a estas palabras, dentro de nuestras fronteras y por todo el mundo.
  • Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
  • Hoy el mundo civilizado está abriendo sus fronteras en aras de la cooperación internacional, y solo Rusia está "subyugando" nuevas tierras y pueblos. El país más grande del mundo está lanzándose de cabeza hacia la Edad Media.
  • Сегодня цивилизованный мир открывает границы ради международного сотрудничества, и только Россия "покоряет" новые земли и народы. Самая большая страна мира стремительно несётся в средневековье.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den russiske oversettelsen for det spanske ordet "machona" er?