para que på russisk

Vi har fire oversettelser av para que i spansk-russisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på para que

  • Démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión.
  • Поспешим, чтобы успеть на собрание.
  • Utilicemos nuestras experiencias para fomentar el sentido necesario para que las relaciones matrimoniales funcionen bien.
  • Давайте использовать наш опыт, чтобы воспитывать чувство, необходимое для хороших супружеских отношений.
  • Las reglas están hechas para que los tontos las sigan y para que los hombres sabios las usen como guía.
  • Правила созданы дуракам в указание, а мудрецам — как рекомендация.
  • Quiero la libertad para mi país, para que otros países puedan aprender algo de mi país libre.
  • Я хочу свободу моей стране, чтобы другие страны могли чему-то поучиться у моей свободной страны.
  • Porque Dios no ha enviado a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve por él.
  • Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.
  • La Srta. Baker sabía que el joven tendría que irse muy pronto, así que decidió pedirle que moviera su coche un poco, para que ella pudiera estacionar el suyo en el lugar adecuado para la noche antes de irse a dormir.
  • Мисс Бейкер знала, что юноша скоро уедет, поэтому она решила попросить его немного подвинуть свою машину, чтобы она могла припарковать свою машину в подходящем месте на ночь перед тем, как пойти спать.
  • ¡Este zumbido tiene que ser por una razón! Un árbol no puede zumbar por sí mismo, así que eso significa que algo está zumbando aquí. ¿Y por qué zumbarías a menos que seas una abeja? Supongo que sí. ¿Por qué existen las abejas, entonces? Para hacer miel, supongo. ¿Y por qué existe la miel? Para que yo la coma — ¡eso es lo que pienso!
  • Это «ж-ж-ж» неспроста! Само дерево жужжать не может — значит, кто-то тут жужжит. А зачем тебе жужжать, если ты не пчела? По-моему, так. А зачем на свете пчёлы? Для того, чтобы делать мёд. По-моему, так. А зачем на свете мёд? Чтобы я его ел — по-моему, так!
  • Es para que tú decidas.
  • Решение за тобой.
    Вам решать.
  • Eso es para que tú lo decidas.
  • Тебе решать.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den russiske oversettelsen for det spanske ordet "tableta revestida" er?