ahogar på svensk

Vi har fem oversettelser av ahogar i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ahogar

  • Tom intentó ahogar sus problemas en alcohol.
  • Tom försökte dricka bort sina problem.
  • El niño sabe nadar, así que no se va a ahogar en el agua.
  • Barnet vet hur man simmar, så hon kommer inte att drunkna i vattnet.
  • Unos van al bar a pasárselo bien y otros a ahogar sus penas.
  • Vissa går till en bar för att ha roligt och andra för att drunkna sina sorger.
  • Ella trató de ahogar un estornudo durante el concierto, pero no pudo contenerlo.
  • Hon försökte kväva ett nys under konserten men kunde inte hålla tillbaka det.
  • Discutir con una mujer es como intentar ahogar el agua, quemar el fuego, cavar la tierra o atrapar el aire.
  • Att bråka med en kvinna är som att försöka dränka vattnet, bränna elden, gräva i jorden eller fånga luften.
  • Primero los negocios, luego el placer, como dijo el Rey Ricardo Tercero cuando apuñaló al otro rey en la Torre, antes de ahogar a los bebés.
  • Affärer först, nöje senare, som Kung Richard den Tredje sade när han stack den andra kungen i Tornet, innan han kvävde barnen.
  • Tengo que usar tapones para los oídos para ahogar todo el ruido de la obra de construcción al lado.
  • Jag måste använda öronproppar för att dämpa allt oväsen från byggarbetsplatsen bredvid.
  • Bebí vaso tras vaso de vino—no porque disfrutara su sabor más, sino mecánicamente, por así decirlo, y con una especie de esperanza de ahogar los desagradables recuerdos.
  • Jag drack glas efter glas av vinet—inte för att jag uppskattade smaken längre, utan mekaniskt, som det var, och med ett slags hopp om att döva obehagliga påminnelser.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "abastraído" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?