ahora på svensk

Vi har fire oversettelser av ahora i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ahora

  • El padre tuvo un ataque y gritó por teléfono: "¡ven a la casa ahora! ¡Ahora! ¡Ahora!"
  • Fadern fick ett raseriutbrott och skrek in i telefonen, "kom till huset nu! Nu! Nu!"
  • Estoy en tránsito entre vuelos ahora. He estado 8 horas en un avión hasta ahora, después de cambiar de avión ahora son otras dos horas.
  • Jag är på väg mellan flygningar nu. Jag har tillbringat 8 timmar på ett plan hittills, efter att ha bytt plan är det ytterligare två timmar.
  • Ahora lo entiendo todo y lamento que Tom no esté ahora aquí conmigo.
  • Jag förstår allt nu och jag ångrar att Tom inte är här med mig nu.
  • Insegura de qué pretendiente quería casarse, la princesa vaciló, diciendo ahora uno, ahora el otro.
  • Osäker på vilken friare hon ville gifta sig med, växlade prinsessan, och sa nu den, nu den andra.
  • Durante más de un año, la botella navegó, ahora al norte, ahora al sur, a medida que las corrientes del océano la arrastraban.
  • I över ett år flöt flaskan omkring, nu norrut, nu söderut, medan havets strömmar drev den.
  • Ahora está contento, ahora triste por el progreso del juego.
  • Han är nu glad, nu ledsen över spelets gång.
  • Ahora el dinero se empieza a terminar, ahora se termina de empezar.
  • Nu börjar pengarna ta slut, nu tar de slut för att börja om.
  • 'Ahora que me he dado cuenta de que realmente temes a Dios, ahora que estarías dispuesto a sacrificar a tu hijo unigénito por él.'
  • 'Nu när jag har insett att du verkligen fruktar Gud, nu när du skulle döda din ende son för honom.'
  • Ahora, ahora, come rápido, tienes que ir al jardín de infantes.
  • Nu, nu, ät snabbt, du måste gå till förskolan.
  • Bueno, ¿lo entiendes ahora, Styopa? "Por supuesto que sí, ahora sé esto. Pero, profesor... es mejor, no sé, si nunca hablamos de ello de nuevo." "Está bien."
  • Nåväl, förstår du nu, Styopa? "Självklart gör jag det, nu vet jag detta. Men, Professor... det är bättre, jag vet inte, om vi aldrig pratar om det igen." "Okej."
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "cabila" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?