auxiliar på svensk

Vi har 20 oversettelser av auxiliar i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til auxiliar.

Eksempler på auxiliar

  • ¿Alguien quiere ser auxiliar del vuelo?
  • Vill någon bli flygvärdinna?
  • ¿Cuánto tiempo has estado trabajando como auxiliar de estacionamiento?
  • Hur länge har du arbetat som parkeringsvakt?
  • 'puede' es un verbo auxiliar, así que en oraciones interrogativas se coloca al inicio de la frase.
  • 'kan' är ett hjälpverb, så i frågesatser flyttas det till början av frasen.
  • No necesitamos una nueva lengua auxiliar, el idioma inglés ya cumple esa función.
  • Vi behöver inte ett nytt hjälpspråk, engelska språket fyller redan den rollen.
  • Lingua Franca Nova es un idioma auxiliar internacional creado por el Dr. C. George Boeree y perfeccionado por muchos defensores del lenguaje.
  • Lingua Franca Nova är ett internationellt hjälpspråk som skapades av Dr C. George Boeree och förfinades av många språkets stödjare.
  • Fundado por el lógico parisino Couturat con ayuda de los esperantistas, recolectó firmas de numerosos grupos que aprobaban la idea de un idioma auxiliar.
  • Grundad av den parisiska logikern Couturat med hjälp av esperantister, samlade den in underskrifter från många grupper som godkände idén om ett hjälpspråk.
  • Tener un idioma auxiliar universal es algo por lo que vale la pena luchar. Sin embargo, es probable que la mayoría de los esperantistas tiendan al pacifismo.
  • Att ha ett universellt hjälp språk är något värt att kämpa för. Sannolikt tenderar dock de flesta esperantister mot pacifism.
  • No necesitamos un nuevo idioma auxiliar internacional. El idioma inglés ya cumple esa función.
  • Vi behöver inte ett nytt internationellt hjälpspråk. Engelskan uppfyller redan den rollen.
  • Esta oración está en el presente perfecto. 'have' no es un verbo, sino un verbo auxiliar.
  • Denna mening är i perfekt. 'ha' är inte ett verb, utan ett hjälpverb.
  • ¡No! No soy el Príncipe Hamlet, ni estaba destinado a serlo; soy un lord auxiliar, uno que servirá para engrosar un progreso, iniciar una escena o dos, aconsejar al príncipe; sin duda, una herramienta fácil, deferente, contento de ser útil, político, cauteloso y meticuloso; lleno de oraciones grandiosas, pero un poco obtuso; a veces, de hecho, casi ridículo—casi, a veces, el Bufón.
  • Nej! Jag är inte prins Hamlet, och var inte menad att vara; jag är en hjälplord, en som kommer att användas för att fylla ut en progression, starta en scen eller två, rådgiva prinsen; utan tvekan, ett enkelt verktyg, respektfull, glad att vara till hjälp, politisk, försiktig och noggrann; full av hög stil, men lite trubbig; ibland, faktiskt, nästan löjlig - nästan, ibland, dåren.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "obcecarse" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?