consenso på svensk

Vi har fire oversettelser av consenso i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på consenso

  • En la actualidad, aún no se ha alcanzado un consenso.
  • För närvarande har enighet ännu inte uppnåtts.
  • ¿Podemos llegar a un consenso sobre este problema?
  • Kan vi nå enighet om denna fråga?
  • El pueblo no llegó a un consenso sobre la imposición fiscal.
  • Folket nådde inte enighet om beskattning.
  • El consenso indica que estamos en contra de la idea propuesta.
  • Konsensus visar att vi är emot den föreslagna idén.
  • El Primer Ministro declaró que no introduciría un nuevo impuesto sin el consenso de la opinión pública.
  • Statsministern uppgav att han inte skulle införa en ny skatt utan konsensus från den allmänna opinionen.
  • No puedes simplemente decidir las cosas de forma unilateral así. Tenemos que llegar a un consenso.
  • Du kan inte bara bestämma saker ensidigt så där. Vi måste komma till enighet.
  • ¿De qué período temporal es producto "Hong Fan"? Aunque la gente ha debatido este tema durante mucho tiempo, todavía no hay un consenso claro hasta el día de hoy.
  • Vilken tidsperiod är "Hong Fan" en produkt av? Även om folk har debatterat denna fråga i evigheter, finns det fortfarande ingen tydlig konsensus än idag.
  • Cuando estás en el trabajo, si tienes muchos compañeros de trabajo, es sorprendentemente difícil llegar a un consenso.
  • När du är på jobbet, om du har många arbetskamrater, är det överraskande svårt att bygga en konsensus.
  • Treinta canales de televisión condenaron la insurgencia para dar la impresión de consenso, pero todos estos canales estaban en manos de tres empresas, cada una de las cuales tenía un interés personal en mantener el statu quo.
  • Trettio tv-kanaler fördömde upprorsrörelsen för att ge intryck av samförstånd, men alla dessa kanaler var i händerna på tre företag, var och en med eget intresse av att bevara status quo.
  • Estoy seguro de que siempre he pensado en el tiempo de Navidad, cuando llega — aparte de la veneración debida a su sagrado nombre y origen, si algo que le pertenece puede estar aparte de eso — como un buen tiempo; un tiempo amable, perdonador, caritativo y agradable: el único momento que conozco, en el largo calendario del año, cuando hombres y mujeres parecen, por consenso, abrir sus corazones cerrados libremente, y pensar en las personas por debajo de ellos como si realmente fueran compañeros de viaje hacia la tumba, y no otra raza de criaturas destinadas a otros destinos.
  • Jag är säker på att jag alltid har tänkt på juletid, när den har kommit — bortsett från den vördnad som tillkommer dess heliga namn och ursprung, om något som tillhör det kan vara skilt från det — som en god tid; en vänlig, förlåtande, välgörande, trevlig tid: den enda tid jag känner till, i det långa kalenderåret, när män och kvinnor tycks med ett samtycke öppna sina stängda hjärtan fritt, och tänka på människor under dem som om de verkligen var medpassagerare till graven, och inte en annan ras av varelser på andra resor.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "madroño" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?