cosa på svensk

Vi har syv oversettelser av cosa i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til cosa.

Eksempler på cosa

  • Puede que sea una mentira que los jóvenes se hagan creer que pueden hacer cualquier cosa que deseen; lograr cualquier cosa; convertirse en cualquier cosa, porque por definición no podemos todos ser extraordinarios. Sin embargo, puede ser productivo inculcar en los niños la esperanza y la voluntad de esforzarse por ser lo mejor que puedan ser.
  • Det kan vara en lögn att de unga görs att tro att de kan göra vad de vill; uppnå vad som helst; bli vad som helst, eftersom vi per definition inte kan vara alla extraordinära. Ändå kan det vara produktivt att instilla hopp och vilja i barnen att sträva efter att bli sitt bästa.
  • La única cosa sobre la mesa que normalmente no comería es esa cosa en el plato amarillo.
  • Det enda som ligger på bordet som jag normalt sett inte skulle äta är grejen på den gula tallriken.
  • Fadil estaba motivado por una cosa y solo una cosa: la avaricia.
  • Fadil var motiverad av en sak och en sak endast: girighet.
  • Una cosa es adquirir conocimiento. Aplicarlo es una cosa totalmente distinta.
  • Det är en sak att förvärva kunskap; det är en helt annan sak att tillämpa den.
  • Saber es una cosa, enseñar es otra cosa muy diferente.
  • Att veta är en sak, att undervisa är en helt annan.
  • Yo permanezco siendo una sola cosa, y una sola cosa solamente, y eso es un payaso. Me coloca en un plano mucho más alto que cualquier político.
  • Jag förblir bara en sak, och en sak endast, och det är en clown. Det placerar mig på en mycket högre nivå än vilken politiker som helst.
  • Mientras los hombres crean que las mujeres perdonarán cualquier cosa, ellos harán cualquier cosa.
  • Så länge män tror att kvinnor kommer att förlåta vad som helst, kommer de att göra vad som helst.
  • Una cosa muerta puede ir con la corriente, pero solo una cosa viva puede ir en su contra.
  • En död sak kan flyta med strömmen, men endast en levande sak kan gå emot den.
  • Di algo en francés. "¿Di algo como qué?" "Cualquier cosa está bien." "Bonjour. Merci. Ahí, dije algo." "¿Qué, eres tan aburrido!" "¿No dijiste que podía decir cualquier cosa?"
  • Säg något på franska. "Säga något som vad?" "Allt är okej." "Bonjour. Merci. Där, jag sa något." "Vad, du är så tråkig!" "Sade du inte att jag kunde säga vad som helst!"
  • La única cosa que un pez no puede encontrar es el agua; y la única cosa que el hombre nunca puede encontrar es Dios.
  • Den enda sak som en fisk aldrig kan hitta är vatten; och den enda sak som människan aldrig kan hitta är Gud.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "cacharros" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?