fecha på svensk

Vi har to oversettelser av fecha i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til fecha.

Eksempler på fecha

  • ¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
  • Är det möjligt att ange ett datum då ett språk kom till liv? "Vilken fråga!" kommer du att känna för att säga. Och ändå finns det ett sådant datum: den 26 juli, Esperantodagen. Då, år 1887, publicerades i Warszawa en skrift av Ludwik Lejzer Zamenhof om "Det internationella språket".
  • Tom le preguntó al secretario si podía obtener una extensión para presentar su solicitud después de la fecha límite normal, pero el secretario respondió que la fecha límite se calculaba a partir del período estatutario, estipulado en la legislación, que ni el secretario ni sus supervisores podían anular.
  • Tom frågade expediten om han kunde få en förlängning för att lämna in sin ansökan efter den vanliga deadline, men expediten svarade att deadline beräknades utifrån den lagstadgade perioden, som anges i lagstiftningen, och som varken expediten eller hans överordnade kunde åsidosätta.
  • ¿Qué fecha es hoy?
  • Vad är det för datum idag?
  • ¿Qué fecha es hoy?
  • Vad är det för datum idag?
    Vilket datum är det idag?
    Vad är dagens datum?
  • ¿ qué fecha es hoy?
  • Vad är det för datum?
  • ¿Cuál es la fecha?
  • Vad är datumet?
  • Elige una fecha.
  • Välj ett datum.
  • Cambié la fecha.
  • Jag omplanerade.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "juego con apuestas" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?