fondo på svensk

Vi har fem oversettelser av fondo i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til fondo.

Eksempler på fondo

  • Golpea hacia arriba en el D-pad, y la música de fondo cambiará mientras que el fondo mismo se convierte en el castillo del Rey Demonio.
  • Tryck på D-knappen, så kommer bakgrundsmusiken att ändras när bakgrunden i sig blir Demonkungens slott.
  • Todavía es poco profundo, eh. Mis pies todavía tocan el fondo. "Es una playa bastante poco profunda. Yotsuba, todavía puedes tocar el fondo, ¿verdad?"
  • Det är fortfarande grunt, eller hur. Mina fötter rör fortfarande botten. "Det är en ganska grund strand. Yotsuba, du kan fortfarande nå botten, eller hur?"
  • Cualquiera que sea tu ocupación, hazlo con propósito; hazlo a fondo, no superficialmente. Ve al fondo de las cosas. Cualquier cosa hecha a medias, o conocida a medias, no está ni hecha ni conocida en mi opinión. De hecho, es peor, porque a menudo conduce a errores.
  • Vad du än gör, gör det med avsikt; gör det grundligt, inte ytligt. Gå till botten med saker. Allt som är halvgjort, eller halvkänt, är i mitt tycke varken gjort eller känt alls. Nej, värre, för det vilseledar ofta.
  • Ese es Tom en el fondo.
  • Det är Tom i bakgrunden.
  • Has llegado al fondo.
  • Du har kommit till botten.
  • Hay un fondo muy sofisticado.
  • Det finns en mycket sofistikerad bakgrund.
  • Toqué el fondo.
  • Jag rörde vid botten.
  • Lo estudiamos a fondo.
  • Vi har studerat det noggrant.
  • Lo encontraron en el fondo del río.
  • Det hittades på botten av floden.
  • Es un vaso sin fondo.
  • Det är ett bottenlöst glas.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "neurastenia" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?