igualar på svensk

Vi har fem oversettelser av igualar i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til igualar.

Eksempler på igualar

  • Es hora no solo de igualar los salarios de hombres y mujeres, sino también de igualar la responsabilidad de las tareas del hogar.
  • Det är dags att inte bara utjämna mäns och kvinnors löner, utan även att utjämna ansvaret för hushållsarbete.
  • No puedo igualar su entusiasmo.
  • Jag kan inte mäta mig med hennes entusiasm.
  • Uno debe igualar las expectativas a la realidad.
  • Man måste anpassa förväntningarna till verkligheten.
  • No, eso no está bien. Tienes que igualar α a β.
  • Nej, det är inte rätt. Du måste sätta α lika med β.
  • Él tiene la oportunidad de igualar el viejo récord.
  • Han har en chans att tangera det gamla rekordet.
  • Cuando se trata de cocinar, nadie puede igualar a Mary.
  • När det kommer till matlagning kan ingen slå Mary.
  • Ningún país puede igualar el buen vino de Francia.
  • Inga länder kan mäta sig med Frankrikes bra kvalitet på vin.
  • Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna.
  • Alla dessa resurser tillsammans skulle inte kunna köpa eller motsvara värdet av ett evigt liv.
  • Es una gran mortificación para la vanidad del hombre que su máximo arte e industria nunca puedan igualar a lo más simple de las producciones de la naturaleza, ya sea por belleza o por valor.
  • Det är en stor sårande för människans fåfänga, att hans yttersta konst och arbetsinsats aldrig kan mäta sig med de enklaste av naturens skapelser, varken för skönhet eller värde.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "panel frontal" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?