lluvia på svensk

Vi har én oversettelse av lluvia i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til lluvia.

Eksempler på lluvia

  • Tenemos mucha lluvia en verano pero, por otro lado, poca lluvia en invierno.
  • Vi har mycket regn på sommaren men å andra sidan har vi lite regn på vintern.
  • La lluvia es como la ambrosía, ya que el mundo no puede existir sin lluvia.
  • Regn är som ambrosia eftersom världen inte kan existera utan regn.
  • Lluvia, lluvia, ve a España // Nunca muestres tu cara de nuevo.
  • Regn, regn, gå till Spanien // Visa aldrig ditt ansikte igen.
  • Los niños cantaban: "Lluvia, lluvia, vete ya. Vuelve otro día."
  • Barnen sjöng, "Regn, regn gå bort. Kom igen en annan dag."
  • No es "lluvia gorila", sino "lluvia de guerrilla"; ¿entiendes?
  • Det är inte "gorillaregn", utan "gerillaregn"; förstår du?
  • Petrichor - (sustantivo) el olor terrenal cuando la lluvia cae sobre el suelo seco; el olor de la tierra después de la lluvia.
  • Petrichor - (substantiv) den jordiga doften när regn faller på torr jord; lukten av jord efter regn.
  • Por un lado, se esperan escasezes de agua este verano debido a la menor cantidad de lluvia, pero por otro lado, las grandes tormentas de lluvia son 3.5 veces más probables localmente que el año pasado.
  • På ena sidan förväntas vattenbrist denna sommar på grund av lägre nederbörd, men å andra sidan är stora regnstormar 3,5 gånger mer sannolika lokalt än förra året.
  • ¡Lluvia, lluvia, vete ya!
  • Regn, regn, gå bort!
  • No me gusta la lluvia.
  • Jag gillar inte regnet.
  • Entró en la lluvia.
  • Han gick ut i regnet.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "imputaci" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?