ofrenda på svensk

Vi har tre oversettelser av ofrenda i spansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ofrenda

  • Me gustaría hacer una ofrenda para mí mismo.
  • Jag skulle vilja göra ett erbjudande till mig själv.
  • Padre mío, pregunto dónde está la ofrenda; aquí está la leña y el fuego.
  • Min far, jag frågar var offret är; här är veden och elden.
  • ¿Qué es esto? ¿Una ofrenda? "Así es. Ponlo en esta caja de ofrendas... y tira de esta cuerda."
  • Vad är det här? Ett erbjudande? "Precis. Lägg det i den här kollektskålen ... och dra i det här repet."
  • El mundo sería mucho mejor si los hombres, en su avaricia, no buscaran arrebatar todo para sí mismos, en lugar de dejar algo como ofrenda de agradecimiento al dador de las bendiciones.
  • Världen skulle vara mycket bättre om män, i sin girighet, inte försökte snappa åt sig allt för sig själva, istället för att lämna något som en tackgåva till givaren av välsignelserna.
  • Toma ahora a tu hijo, tu único hijo Isaac, a quien amas, y vete a la tierra de Moriah; y ofrécele allí como una ofrenda quemada sobre una de las montañas.
  • Tag nu din son, din enda son Isak, som du älskar, och gå till landet Moria; och offra honom där som ett brännoffer på ett av bergen.
  • Entonces Abraham miró inmediatamente detrás y vio un carnero entre los matorrales, atrapado por las astas, y levantó el carnero para la ofrenda, y lo sacrificó allí como un sacrificio a Dios en lugar de su hijo Isaac.
  • Då såg Abraham genast bakom sig och såg en vädur mellan törnena, fångad avhorn, och han lyfte upp väduren till offret, och han slaktade den där som ett offer till Gud istället för sin son Isaac.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det spanske ordet "rasgado" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?