entonces på tyrkisk

Vi har én oversettelse av entonces i spansk-tyrkisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på entonces

  • Puedo discernir fácilmente si alguien es una buena persona o no. Si le gusto, entonces es bueno. Si no le gusto, entonces es malo.
  • Birinin iyi bir insan olup olmadığını kolayca söyleyebilirim. O beni seviyorsa, öyleyse o iyidir. O beni sevmiyorsa, öyleyse o kötüdür.
  • Si uno tiene el derecho a vivir, entonces también debería tener el derecho a morir. Si no, entonces vivir no es un derecho, sino una obligación.
  • Bir insanın yaşama hakkı varsa öyleyse bir insanın aynı zamanda ölme hakkı da olmalı. Eğer yoksa, o zaman yaşamak bir hak değil ama bir zorunluluktur.
    Bir insanın yaşama hakkı varsa, aynı zamanda ölme hakkı da olmalı. Eğer yoksa; o zaman yaşamak bir hak değil, zorunluluktur.
  • Si quieres ir, entonces ve. Si no quieres, entonces no es un gran problema.
  • Gitmek istersen o zaman git. Gitmek istemezsen bu hiç önemli bir şey değil.
  • Si le doy algo de comer a los pobres, entonces me llaman un santo. Si pregunto por qué los pobres no tienen nada para comer, entonces me llaman comunista.
  • Eğer fakirlere yiyecek bir şey verirsem, o zaman bana aziz derler. Eğer fakirlerin neden yiyecek hiçbir şeyi olmadığını sorarsam, o zaman bana komünist derler.
  • Pide prestado y devuelve, entonces podrás pedir prestado de nuevo. Pide prestado y no devuelvas, y entonces pedir prestado se vuelve difícil.
  • Ödünç al ve geri ver, sonra tekrar ödünç alabilirsin.Ödünç al ve geri verme ve sonra ödünç alma zorlaşır.
  • Si quieres ir, entonces ve. Si no quieres, entonces olvídalo.
  • Gitmek istiyorsan, öyleyse git. İstemiyorsan, önemli değil.
  • Toc, toc, ¿hay alguien en casa? "¡Vete!" "No te oigo." "Está bien, ¿qué es?" "Permíteme presentarme. Soy Geronimo Stilton." "¿Qué quieres?" "Su alteza, permítame cruzar su reino para que pueda obtener—" "Negado." "Pero—" "A menos que seas un verdadero guerrero." "Créeme cuando te digo que NO soy un caballero." "¿Entonces no tienes espada?" "Ni siquiera una. No soy un caballero." "¿Qué tal un pedazo de la Trifuerza?" "¡NO soy un caballero!" "Te ves como un caballero en esta imagen que encontré en tu sitio web." "¡No soy un caballero!" "Entonces vete." "Pero... está bien."
  • Tak tak, evde kimse var mı? "Defol git!" "Seni duyamıyorum." "Tamam, ne var" "Kendimi tanıtmama izin ver.Ben Geronimo Stilton." "Ne istiyorsun?" "Ekselansları, Krallığınızdan geçmeme izin verin böylece ben-" "Reddedildi." "Ama-" "Eğer gerçek bir savaşçı değilsen." "İnan bana şövalye değilim." "Öyleyse hiç kılıcın yok? "Bir tane bile yok." " Şövalye değilim." "Triforce parçası için ne diyeceksin?" "Şövalye değilim!" "Senin web sitende bulduğum bu resimde bir şövalyeye benziyorsun." "Şövalye değilim!" "Hadi defol git." "Ama... Tamam."
  • ¿Entonces?
  • E?
  • ¿Qué es, entonces?
  • Öyleyse bu nedir?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyrkiske oversettelsen for det spanske ordet "nacimiento del pelo" er?