detta på bokmål

Vi har én oversettelse av detta i svensk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på detta

  • Vad är detta då? Misstro. Skydda detta, klamra dig fast vid detta.
  • Hva er dette, da? Mistillit. Beskytt dette, hold fast ved dette.
  • Detta dokument behöver signeras, detta behöver granskas, och detta behöver godkännas.
  • Dette dokumentet må signeres, dette må vurderes, og dette må godkjennes.
  • Dagens datum är 11.12.13. Detta kommer inte hända igen under detta århundrade.
  • Datoen i dag er 11.12.13. Dette vil ikke skje igjen i dette århundret.
  • De ser mycket klart att detta är en nödsituation och att detta inte kan pågå länge till.
  • De ser veldig klart at dette er en krisesituasjon og at dette ikke kan fortsette lenge.
  • Jag är extremt förvirrad av detta. Om detta är vad vi kallar 'Himlens väg', är det då rätt eller fel?
  • Jeg er ekstremt forvirret av dette. Hvis dette er det vi kaller 'Himmelens vei', er det da riktig eller galt?
  • Okej, nästa! Kombinationen av detta och detta kan vara väldigt sexig!
  • OK, dette neste! Kombinasjonen av dette og dette kan være veldig sexy!
  • Uppenbarligen kan detta inte vara en persons arbete. Detta är anledningen till att Tatoeba är samarbetsbaserat.
  • Åpenbart kan ikke dette være arbeidet til én person. Dette er grunnen til at Tatoeba er samarbeidende.
  • Innan detta beslut träder i kraft kommer ingen att lyfta ett finger för att lösa detta.
  • Før denne avgjørelse ligger i bunnen vil ingen legge to pinner i kors for å løse dette.
  • Detta är utan tvekan den bästa skaldjursrestaurangen i detta område.
  • Dette er absolutt den beste sjømatrestauranten i dette området.
  • Detta är också första gången jag har varit i detta område.
  • Dette er også første gangen jeg er i dette området.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet av og til en god oversettelse for det svenske ordet tidvis?