motsvarande på spansk

Vi har fem oversettelser av motsvarande i svensk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på motsvarande

  • Varje dygd har sin motsvarande last.
  • Cada virtud tiene su vicio correspondiente.
  • Gör alla motsvarande ändringar, tack.
  • Por favor, haz las modificaciones pertinentes.
  • Det har skett en motsvarande ökning av grossistpriserna.
  • Ha habido un aumento correspondiente en los precios mayoristas.
  • För varje handling finns en motsvarande reaktion.
  • Por cada acción, hay una reacción correspondiente.
  • Ni har vissa privilegier och därför motsvarande ansvar.
  • Ustedes tienen ciertos privilegios y, por lo tanto, responsabilidades correspondientes.
  • En meter är inte riktigt motsvarande en yard.
  • Un metro no es exactamente equivalente a un patio.
  • Vänligen betala en deposition motsvarande två månaders hyra.
  • Por favor, pague un depósito de dos meses de alquiler.
  • Indikera det tillämpliga numret genom att hålla upp motsvarande antal fingrar.
  • Indica el número aplicable, levantando el número correspondiente de dedos.
  • En hund som kallas "Underdog" räddades idag efter att den föll motsvarande 50 våningar ner i en öppen diamantgruva i Sydafrika.
  • Un perrito apodado "Underdog" fue rescatado hoy después de caer el equivalente a 50 pisos en una mina de diamantes a cielo abierto en Sudáfrica.
  • Sedan 2008 har federala myndigheter minskat växthusgasutsläppen med mer än 17 procent - motsvarande att permanent ta bort 1,8 miljoner bilar från vägarna.
  • Desde 2008, las agencias federales han reducido la contaminación por gases de efecto invernadero en más del 17 por ciento, lo equivalente a retirar permanentemente 1.8 millones de coches de la carretera.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det svenske ordet "malplacerad" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet Tacierne en god oversettelse for det svenske ordet Tajo?