junge på dansk

Vi har to oversettelser av junge i tysk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på junge

  • Ich habe zwei Kinder. Das eine ist ein Junge, und das andere ist auch ein Junge.
  • Jeg har to børn. Den ene er en dreng, og den anden er også en dreng.
  • Der junge Junge hatte klebrige Finger, als er in die Geschäfte ging.
  • Den unge dreng fik klistrede fingre, da han gik ind i butikkerne.
  • Ihr zweites Kind ist ein Junge? Glück für dich! Es läuft nach dem Sprichwort - Zuerst ein Mädchen und dann ein Junge.
  • Er dit andet barn en dreng? Heldig dig! Tingene går efter ordsproget - Hav en pige først og en dreng næste.
  • Junge, Junge, ist er aber plötzlich blass geworden….
  • Dreng, blev han pludselig bleg.
  • Junge, Junge, das ist ganz schön peinlich.
  • Åh drengen, det er pinligt.
  • Einem Jungen, welcher eine Kuh auf dem Markte von Hereford veräußert hatte, wurde von einem Wegelagerer aufgelauert, welcher an einer geeigneten Stelle das Geld verlangte. Der Junge machte hierauf auf dem Absatz kehrt und lief davon; da ihn der Wegelagerer aber absattelnd einholte, nahm er das Geld aus der Tasche und streute es umher, und während der Wegelagerer es auflas, sprang der Junge auf das Pferd und ritt nach Hause.
  • En dreng, der havde solgt en ko på markedet i Hereford, blev overfaldet af en landevejsrøver, der på et passende sted krævede pengene; ved dette tog drengen benene på nakken og løb væk, men da han blev indhentet af landevejsrøveren, som steg af hesten, trak han pengene op af lommen og spredte dem omkring, og mens landevejsrøveren samlede dem op, sprang drengen op på hesten og red hjem.
  • Ein alter Mann sagte zu seinem Enkel: "Junge, in uns allen gibt es einen Kampf zwischen zwei Wölfen. Einer ist böse. Er ist voller Zorn, Eifersucht, Gier, Verbitterung, Minderwertigkeitsgefühlen, Lügen und Egoismus. Der andere ist gut. Er ist voller Freude, Frieden, Liebe, Hoffnung, Demut, Freundlichkeit, Einfühlungsvermögen und Wahrheit." Der Junge dachte darüber nach und fragte: "Großvater, welcher Wolf wird gewinnen?" Der alte Mann antwortete leise: "Der, den du fütterst."
  • En gammel mand fortalte sin barnebarn: "Min søn, der er en kamp mellem to ulve indeni os alle. Den ene er ond. Det er vrede, jalousi, grådighed, resentiment, mindreværd, løgne og ego. Den anden er god. Det er glæde, fred, kærlighed, håb, ydmyghed, venlighed, empati og sandhed." Drengen tænkte over det og spurgte: "Bedstefar, hvilken ulv vinder?" Den gamle mand svarede stille: "Den, du giver mad."
  • Geh mir aus dem Weg, Junge.
  • Skrid væk, dreng.
  • Der Junge war still.
  • Drengen var stille.
  • Das ist der Junge.
  • Dette er drengen.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det tyske ordet "Rationalisierung" er?