sich på dansk

Vi har to oversettelser av sich i tysk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til sich.

Eksempler på sich

  • Nachdem sich Mark etwas ausgeruht hat, steht er auf, wäscht sich, zieht sich an und macht sich zum Hinausgehen fertig.
  • Efter Mark har fået lidt hvile, står han op, vasker sig, klæder sig på og gør sig klar til at gå ud.
  • Er stand schnell auf, spritzte sich kaltes Wasser ins Gesicht, putzte sich die Zähne und rasierte sich.
  • Han stod hurtigt op, sprøjtede koldt vand i ansigtet, børstede tænderne og barberede sig.
  • Die Menschen in diesem Land gewöhnen sich daran, sich zu verbeugen, wenn sie sich treffen.
  • Folk i dette land har det som en vane at bukke sig, når de mødes.
  • Damit sich ein Buch gut verkauft, muss sich ein hübsches Mädchen auf der Schutzhülle befinden, und das Buch wird sich um so besser verkaufen, je weniger Schutzhülle sich auf dem hübschen Mädchen befindet.
  • For at en bog skal sælge godt, skal der være en smuk pige på omslaget, og jo mindre omslag der er på den smukke pige, jo bedre vil bogen sælge.
  • Präpositionen verhalten sich nicht so wie andere Wörter. Die trennbaren Vorsilben des Deutschen muten anfangs seltsam an – später zeigt sich, dass es sich doch um eine tolle Erfindung handelt.
  • Præpositioner er ikke som andre ord. De adskillelige præfikser i tysk virker mærkelige i starten. Senere synes de som en god idé.
  • Alles, was sich in einer natürlichen Sprache sagen lässt, das lässt sich auch in jeder anderen sagen; bisweilen sind aber der Wörter viele nötig, um ein einziges zu übertragen. In einem solchen Fall bietet es sich oft an, dieses Wort einfach zu entlehnen.
  • Alt, hvad der kan siges på ét naturligt sprog, kan siges på ethvert andet, men nogle gange tager det mange ord at oversætte ét ord. I sådanne tilfælde er det ofte en god idé bare at låne det ord.
  • Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten!
  • Det var charmerende at se, hvordan disse piger dansede. De havde ingen tilskuere, bortset fra æbleplukkerne på stigerne. De var meget glade for at behage dem, men de dansede for at tilfredsstille sig selv (eller i det mindste ville man have antaget det); og du kunne ikke mere lade være med at beundre, end de kunne lade være med at danse. Hvordan de dansede!
  • Der Adler ließ sich auf der Felsenspitze nieder und suchte das Tal ab, das sich unter ihm ausbreitete.
  • Ørnen sad på klippen og kiggede ned over dalen, der bredte sig under den.
  • Menschen, die nur an sich denken und nur über sich reden, sind hoffnungslos ungebildet.
  • Folk, der kun tænker og taler om sig selv, er håbløst uvidende.
  • Ich bitte Sie: Beunruhigen Sie sich nicht! Es handelt sich um eine reine Formalität.
  • Venligst vær ikke bekymret for det. Det er bare en formalitet.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det tyske ordet "wohin" er?