Wunsch på engelsk

Vi har fem oversettelser av Wunsch i tysk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på Wunsch

  • „Dritter Wunsch?“ Der alte Mann war verblüfft. „Wie kann es ein dritter Wunsch sein, wenn ich keinen ersten und zweiten Wunsch gehabt habe?“
  • Third wish? The man was baffled. "How can it be a third wish if I haven't had a first and second wish?"
  • „Komisch“, sagte die alte Frau, als sie seinen Wunsch gewährte und für immer verschwand. „Das war dein allererster Wunsch.“
  • Funny, said the old woman as she granted his wish and disappeared forever. "That was your first wish."
  • Es war Marias sehnlichster Wunsch, genauso wie ihre Barbie-Puppe auszusehen. Der böse Flaschengeist interpretierte diesen Wunsch allzu wörtlich.
  • It was Mary's greatest wish to look just like her Barbie doll. The evil genie interpreted this wish too literally.
  • „Du hattest schon zwei Wünsche“, sagte die Hexe, „aber dein zweiter Wunsch an mich war, alles wieder rückgängig zu machen, so, wie es war, bevor du deinen ersten Wunsch getan hattest. Deswegen erinnerst du dich an nichts.“
  • You've had two wishes already, the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing."
  • Was ist dein Wunsch?
  • What's your wish?
  • Haben Sie einen Wunsch?
  • Do you want something?
  • Dein Wunsch ist mir Befehl.
  • Your wish is my command.
  • Es ist nur mein Wunsch zu helfen.
  • I only wish to help.
  • Es ist ein langer Weg vom Wunsch zur Wirklichkeit.
  • There is a long path from desire to realization.
  • Tom hat keinen Wunsch zu lernen.
  • Tom has no wish to study.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det tyske ordet "Ketisch" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?