arbeit på engelsk

Vi har 27 oversettelser av arbeit i tysk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til arbeit.

Eksempler på arbeit

  • Ich kenne eine Kultur, in der es heißt, das Leben sei Arbeit und man müsse die Arbeit genießen.
  • I know a culture that thinks life is work, and one must enjoy work.
  • Er gibt bei der Arbeit alles, was er hat, und erledigt mehr Arbeit als jeder andere.
  • He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
  • Nach drei aufeinanderfolgenden nächtlichen Überstunden bei der Arbeit habe ich das Gefühl, in Arbeit zu ertrinken.
  • After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
  • Ich fand die Arbeit einfach, denn ich hatte schon einmal so eine Arbeit gemacht.
  • I found the work easy, for I had done that kind of work before.
  • Manchmal gehe ich von der Arbeit zu Fuß nach Hause und manchmal nehme ich das Fahrrad; ich wohne nämlich nicht weit von der Arbeit.
  • Sometimes I walk home from work and sometimes I cycle, because I live close to where I work.
  • Da Frauen mehr Verantwortung bei der Arbeit und in der Gemeinde übernehmen, wird gesagt, dass die Zahl der Frauen, die Stress aus der Kindererziehung und der Arbeit haben, zunimmt.
  • Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
  • Tom ist auf dem Weg zur Arbeit.
  • Tom is on his way to work.
  • Tom hat Arbeit.
  • Tom has a job.
  • Es ist Arbeit.
  • It's work.
  • Ich will Arbeit.
  • I want a job.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det tyske ordet "Laryngologe" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?