morgen på engelsk

Vi har fem oversettelser av morgen i tysk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på morgen

  • Am Morgen grüße ich mit „Guten Morgen“. Das ist eine Abkürzung von „Ich wünsche dir einen guten Morgen" oder „Habe einen guten Morgen“.
  • In the morning I greet people with "Good morning" That's an abbreviation for "I wish you a good morning" or "Have a good morning".
  • Morgen, morgen nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
  • Tomorrow, tomorrow, just not today - say all lazy people.
  • Morgen ... morgen schien so weit, so lange entfernt zu sein.
  • Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.
  • „Weihnachten ist nicht morgen, sondern heute!“ – „Nein, es ist morgen!“
  • Christmas is not tomorrow, it's today!"No, it's tomorrow!
  • Heute Morgen war es viel kühler als gestern Morgen.
  • This morning it was much cooler than yesterday morning.
  • Ich habe gehört, dass das Lernen am Morgen effektiver ist. Eine Stunde am Morgen zu lernen ist so gut wie drei Stunden nachts.
  • I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
  • Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.
  • Maybe she will come tomorrow; maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time.
  • Gestern war heute noch morgen, aber morgen wird heute schon gestern sein.
  • Yesterday, today was still tomorrow, but tomorrow, today will already be yesterday.
    Today was still tomorrow yesterday, but today will be yesterday tomorrow.
  • Was ist mit morgen?
  • How about tomorrow?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det tyske ordet "Urim und Thummim" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?