unter på fransk

Vi har fire oversettelser av unter i tysk-fransk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på unter

  • Und unter den Guten gibt es Serben, Kroaten und Muslime, ebenso wie unter den Schlechten.
  • Et parmi les bons, il y a des Serbes, des Croates et des Musulmans, tout comme il y en a parmi les mauvais.
  • Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
  • Les poissons d'eau vive incluent certaines espèces identifiées comme étant protégées. On n'a pas le droit de les attraper ou de les acheter.
  • Natürlich leiden sie unter schrecklichen Arbeitsbedingungen wie niedrigen Löhnen und willkürlichen Entlassungen sowie unter verschiedenen Formen der Diskriminierung.
  • Bien sûr, ils souffrent de conditions de travail terribles telles que des salaires bas et des licenciements arbitraires, ainsi que de diverses formes de discrimination.
  • Wenn wir den Windchill-Faktor berücksichtigen, musste die Temperatur unter dreißig Grad unter null Grad Celsius gelegen haben.
  • Lorsque nous tenons compte du facteur de refroidissement éolien, la température devait être inférieure à trente degrés en dessous de zéro centigrade.
  • Wir sind Soldaten, in Frankreich, und wir sind Bürger. Eine weitere Quelle des Stolzes, Bürger zu sein! Für die Armen besteht das darin, die Reichen in ihrer Macht und ihrem Müßiggang zu unterstützen und zu erhalten. Dafür sollen sie unter der majestätischen Gleichheit des Gesetzes arbeiten, das es Reichen wie Armen verbietet, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln und Brot zu stehlen. Das ist eine der Errungenschaften der Revolution.
  • Nous sommes militaires, en France, et nous sommes citoyens. Autre motif d'orgueil, que d'être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. C'est un des bienfaits de la Révolution.
  • Das ist nur unter uns.
  • C'est juste entre nous.
  • Er war unter den Auserwählten.
  • Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
    Il était parmi ceux qui furent choisis.
  • 8. Es ist unter dem Stuhl.
  • Il est sous la chaise.
    Elle est sous la chaise.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den franske oversettelsen for det tyske ordet "Eindruck" er?