oder på italiensk

Vi har to oversettelser av oder i tysk-italiensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på oder

  • War mein Satz fehlerhaft? Oder unelegant? Oder beides? Oder weder das eine noch das andere?
  • La mia frase era scorretta? O inelegante? O entrambe? O né l'una né l'altra?
  • Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
  • Nessun individuo potrà essere sottoposto a tortura o a trattamento o a punizioni crudeli, inumani o degradanti.
  • Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
  • Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.
  • Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
  • Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
  • Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
  • Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.
  • Ob’s euch passt oder nicht: entweder backe ich den Kuchen oder niemand!
  • Che ti piaccia o meno, o io preparo la torta o nessuno lo farà!
  • Ob ich reich bin oder arm, intelligent oder dumm — ich muss dir nichts beweisen.
  • Che io sia ricco o povero, intelligente o stupido, non ho nulla da dimostrare a te.
  • Sie sitzen auf dem Boden oder auf Decken aus der Wolle von Lamas oder Alpakas.
  • Si siedono per terra o su coperte fatte della lana del lama o dell'alpaca.
  • Heiß oder kalt mit Sahne, Eiscreme oder Vanillesoße anrichten.
  • Servi caldo o freddo con panna, gelato o salsa alla crema.
  • Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage.
  • I pomodori possono essere serviti caldi o freddi, come antipasto o come contorno.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den italienske oversettelsen for det tyske ordet "Oghusen" er?