sich på bokmål

Vi har én oversettelse av sich i tysk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til sich.

Eksempler på sich

  • Nachdem sich Mark etwas ausgeruht hat, steht er auf, wäscht sich, zieht sich an und macht sich zum Hinausgehen fertig.
  • Etter at Mark har hatt en liten hvile, står han opp, vasker seg, kler på seg og gjør seg klar til å gå ut.
  • Er stand schnell auf, spritzte sich kaltes Wasser ins Gesicht, putzte sich die Zähne und rasierte sich.
  • Han stod opp raskt, sprøytet kaldt vann i ansiktet, børstet tennene, og barberte seg.
  • Als sie sah, wie viel Mühe er sich gegeben hatte, um sich schick zu machen, konnte sie sich ein kurzes Lachen nicht verkneifen.
  • Da hun så hvor mye han hadde gjort for å kle seg fint, kunne hun ikke la være å slippe ut et kort latterutbrudd.
  • Damit sich ein Buch gut verkauft, muss sich ein hübsches Mädchen auf der Schutzhülle befinden, und das Buch wird sich um so besser verkaufen, je weniger Schutzhülle sich auf dem hübschen Mädchen befindet.
  • For at en bok skal selge godt, må det være en pen jente på omslaget, og boken vil selge enda bedre, jo mindre omslag det er på den pene jenta.
  • Präpositionen verhalten sich nicht so wie andere Wörter. Die trennbaren Vorsilben des Deutschen muten anfangs seltsam an – später zeigt sich, dass es sich doch um eine tolle Erfindung handelt.
  • Preposisjoner er ikke som andre ord. De separerbare prefiksene i tysk virker merkelige i begynnelsen. Senere virker de som en god idé.
  • Alles, was sich in einer natürlichen Sprache sagen lässt, das lässt sich auch in jeder anderen sagen; bisweilen sind aber der Wörter viele nötig, um ein einziges zu übertragen. In einem solchen Fall bietet es sich oft an, dieses Wort einfach zu entlehnen.
  • Alt som kan sies på ett naturlig språk, kan sies på et annet, men noen ganger tar det mange ord å oversette ett ord. I slike tilfeller er det ofte en god idé bare å låne det ordet.
  • Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten!
  • Det var sjarmerende å se hvordan disse jentene danset. De hadde ingen tilskuere bortsett fra epleplukkerne oppe på stigen. De var veldig glade for å glede dem, men de danset for å glede seg selv (eller i det minste ville du trodd det); og du kunne ikke mer hjelpe med å beundre enn de kunne hjelpe med å danse. Hvordan de danset!
  • Der Adler ließ sich auf der Felsenspitze nieder und suchte das Tal ab, das sich unter ihm ausbreitete.
  • Ørnen satt på toppen av klippen og skannet dalen som strakte seg nedenfor.
  • Menschen, die nur an sich denken und nur über sich reden, sind hoffnungslos ungebildet.
  • Folk som tenker og snakker bare om seg selv er håpløst uopplyste.
  • Ich bitte Sie: Beunruhigen Sie sich nicht! Es handelt sich um eine reine Formalität.
  • Vær så snill, ikke vær bekymret for det. Det er bare en formalitet.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Penis en god oversettelse for det norske ordet flott?