kind på tysk

Vi har 15 oversettelser av kind i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på kind

  • You should read the kind of books that contain the kind of information that will be useful to you later in life.
  • Du solltest die Art von Büchern lesen, die Informationen enthalten, die dir später im Leben nützlich sein werden.
  • Do you know what kind of tree you just broke? "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"
  • Weißt du, welche Art von Baum du gerade gebrochen hast? "Nein, weiß ich nicht," antwortete ich dem Detektiv. Während er durch die offene Tür schaute, rief der Detektiv: "Hey, weißt du, welche Art von Baum er gerade gebrochen hat?" "Ähm, sieht aus wie eine Eibenpflumenkiefer," sagte die Stimme einer jungen Frau. Nachdem er sich in seinem Platz aufgerichtet hatte, fragte der Detektiv mich ein weiteres Mal: "Weißt du, welche Art von Baum du gerade gebrochen hast?"
  • Tom isn't the kind of person who makes that kind of mistakes.
  • Tom ist nicht der Typ Mensch, der solche Fehler macht.
  • The kind of jokes you tell are very similar to the kind Tom tells.
  • Die Art von Witzen, die du erzählst, ist sehr ähnlich zu der, die Tom erzählt.
  • What kind of person would do that kind of thing?
  • Was für ein Mensch würde so etwas tun?
  • What kind of girls do you like the most? "The kind who love me."
  • Was für Mädchen magst du am meisten? "Die, die mich lieben."
  • This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
  • Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.
  • She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.
  • Sie ist nicht nett zu ihm. Tatsächlich ist sie zu niemandem nett.
  • Tom isn't the kind of man who would do that kind of thing.
  • Tom ist nicht der Typ Mann, der so etwas tun würde.
  • Tom isn't the kind of man who would say that kind of thing.
  • Tom ist nicht so ein Mensch, der derartige Dinge sagt.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "sacred" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?