question på tysk

Vi har elleve oversettelser av question i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til question.

Eksempler på question

  • I would like to ask you a question. "Shoot." "What is your opinion regarding the recent changes to the government's economic policy?" "No comment. Next question!"
  • Ich würde dir gerne eine Frage stellen. „Leg los.“ „Was ist deine Meinung zu den jüngsten Veränderungen in der Wirtschaftspolitik der Regierung?“ „Keine Stellungnahme. Nächste Frage!“
  • Tom started to answer the question and then realized it was a rhetorical question.
  • Tom begann, die Frage zu beantworten, und stellte dann fest, dass es eine rhetorische Frage war.
  • Why are there beings at all, and not rather nothing? That is the question. At least, that is the question that Martin Heidegger poses us.
  • Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage. - Das ist zumindest die Frage, die Martin Heidegger uns stellt.
  • When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
  • Wenn es um Energieversorgung geht, ist auch alles, was davon abhängt, in Frage.
  • To see the answer to the question, simply click on the question.
  • Um die Antwort auf die Frage zu sehen, klicken Sie einfach auf die Frage.
  • Well, that's a fair question. But here's another question. Don't you think that you are asking too many questions at once?
  • Nun, das ist eine faire Frage. Aber hier ist eine weitere Frage. Denkst du nicht, dass du zu viele Fragen auf einmal stellst?
  • When you demonize the indigenous people of some land, people from other countries would not question the occupation of their land or even their extermination. Brand them as "savage" or "terrorists", and nobody would question the confiscation of their land.
  • Wenn du die indigenen Völker eines Landes dämonisierst, werden Menschen aus anderen Ländern die Besatzung ihres Landes oder sogar ihre Ausrottung nicht in Frage stellen. Stempel sie als "Wilde" oder "Terroristen", und niemand wird die Beschlagnahme ihres Landes in Frage stellen.
  • You need to put a question mark at the end of a question.
  • Am Ende einer Frage muss man ein Fragezeichen setzen.
  • When there is no question word in a sentence asking a question, one uses the word "ĉu”.
  • Wenn in einem Satz, der eine Frage stellt, kein Fragewort vorhanden ist, verwendet man das Wort „ĉu“.
  • Can I ask you one more question?
  • Darf ich dir noch eine Frage stellen?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "a tidbit of information" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?