Eksempler på bruk av ordet impart i setninger på engelsk.
|
Will you impart the secret to me?
Vil du overlevere hemmeligheten til meg?
|
|
|
He wants to impart his wisdom to you.
Han ønsker å dele sin visdom med deg.
|
|
|
Tom is eager to impart his knowledge.
Tom er ivrig etter å dele sin kunnskap.
|
|
|
One of the things we should learn from Americans is their ability to gather, accumulate, and impart knowledge.
En av de tingene vi bør lære av amerikanerne er deres evne til å samle, akkumulere og formidle kunnskap.
|
|
|
Wisdom cannot be imparted. Wisdom that a wise man attempts to impart always sounds like foolishness to someone else.
Visdom kan ikke formidles. Visdom som en klok mann prøver å formidle, høres alltid ut som tull for noen andre.
|
|
|
The Bible, as a revelation from God, was not designed to give us all the information we might desire, nor to solve all the questions about which the human soul is perplexed, but to impart enough to be a safe guide to the haven of eternal rest.
Bibelen, som en åpenbaring fra Gud, var ikke designet for å gi oss all informasjon vi måtte ønske, eller for å løse alle spørsmål om hvilke den menneskelige sjelen er forvirret, men for å formidle nok til å være en sikker guide til havnen av evig hvile.
|
|
|
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Alle har rett til ytrings- og meningsfrihet; denne retten inkluderer frihet til å ha meninger uten innblanding og til å søke, motta og dele informasjon og ideer gjennom hvilket som helst medium og uavhengig av grenser.
|
|
|
He imparted all his knowledge to his son.
Han overførte all sin kunnskap til sønnen sin.
|
|
|
Wisdom cannot be imparted. Wisdom that a wise man attempts to impart always sounds like foolishness to someone else.
Visdom kan ikke formidles. Visdom som en klok mann prøver å formidle, høres alltid ut som tull for noen andre.
|
|
|
I took the degree of Doctor of Philosophy in 1903. The meaning of this degree is that the recipient of instruction is examined for the last time in his life, and is pronounced completely full. After this, no new ideas can be imparted to him.
Jeg tok graden Doctor of Philosophy i 1903. Betydningen av denne graden er at mottakeren av undervisning blir eksaminert for siste gang i sitt liv, og blir erklært helt full. Etter dette kan ingen nye ideer formidles til ham.
|
|
|
My aunt’s house is old. It was previously a farmstead, but its location is now in a suburban part of town. However, the garden surrounding it still imparts a rural appearance.
Min tantes hus er gammelt. Det var tidligere en gård, men beliggenheten ligger nå i et forstadsområde av byen. Imidlertid gir hagen som omgir det fortsatt et landlig preg.
|
|