Eksempler på bruk av ordet intersection i setninger på engelsk.
|
What's the name of this intersection?
Hva heter dette krysset?
|
|
|
At the next intersection, take a right.
Ved neste kryss, ta til høyre.
|
|
|
He was nearly run over at an intersection.
Han ble nesten kjørt over ved et kryss.
|
|
|
We ran out of gas in the middle of the intersection.
Vi gikk tom for bensin midt i krysset.
|
|
|
What happened at that intersection?
Hva skjedde ved det krysset?
|
|
|
There was an accident at the intersection.
Det var en ulykke i krysset.
|
|
|
This is always a very busy intersection.
Dette er alltid et veldig travelt kryss.
|
|
|
Turn right at the intersection.
Snu til høyre i krysset.
|
|
|
Turn right at the next intersection.
Sving til høyre i neste veikryss.
|
|
|
I'll accompany you as far as the intersection.
Jeg vil følge deg så langt som krysset.
|
|
|
This intersection is dangerous.
Dette krysset er farlig.
|
|
|
That's a really dangerous intersection.
Det er et virkelig farlig kryss.
|
|
|
Please turn right at the next intersection.
Vennligst sving til høyre ved neste kryss.
|
|
|
You should slow down when you approach a four-way intersection.
Du bør senke farten når du nærmer deg et fireveiskryss.
|
|
|
The base is the intersection of two bodies.
Basen er skjæringspunktet mellom to legemer.
|
|
|
Tom's car died on him in the middle of the intersection.
Toms bil døde i krysset.
|
|
|
The accident happened at that intersection.
Ulykken skjedde i det krysset.
|
|
|
The intersection where the accident happened is near here.
Krysset der ulykken skjedde er i nærheten av her.
|
|
|
I think we should have turned left at that last intersection instead of right.
Jeg tror vi burde ha svingt til venstre i den siste krysset i stedet for til høyre.
|
|
|
The accident took place near that intersection.
Ulykken skjedde nær det krysset.
|
|