Eksempler på bruk av ordet shut i setninger på engelsk.
|
If you shut the door to all errors, truth will be shut out.
Hvis du stenger døren for alle feil, vil sannheten bli stengt ute.
|
|
|
Tom shut one window and Mary shut the other.
Tom lukket det ene vinduet og Mary lukket det andre.
|
|
|
Gee, it sure is boring— "Oh, for Pete's sake, go do something before I hurt you." "But—" "Now!" "But Zelda—" "You better move fast." "Fine. I'll go—" "Shut up!" "You shut up first!" "Guess again!" "Oh please, Your Highness—" "Alright. Bye, Link." "Where are you going?" "Gamelon. See you in only a whole month. And, Link?" "'Sup?" "I love you." "I know." "Heh.
Oi, det er virkelig kjedelig— "Å, for Pokkers, gå og gjør noe før jeg skader deg." "Men—" "Nå!" "Men Zelda—" "Du bør bevege deg raskt." "Greit. Jeg går—" "Hold kjeft!" "Du hold kjeft først!" "Gjet igjen!" "Å vær så snill, Deres høyhet—" "Greit. Ha det, Link." "Hvor skal du?" "Gamelon. Vi sees om bare en hel måned. Og, Link?" "'Sup?" "Jeg elsker deg." "Jeg vet." "Heh."
|
|
|
Tom should shut up.
Tom bør være stille.
|
|
|
Shut up and let me think.
Hold kjeft og la meg tenke.
|
|
|
I can't shut it down.
Jeg kan ikke slå det av.
|
|
|
Shut up. I'm here to help you.
Hold kjeft. Jeg er her for å hjelpe deg.
|
|
|
Why don't you shut up?
Hvorfor holder du ikke kjeft?
|
|
|
Why don't you just shut up?
Hvorfor kan du ikke bare holde kjeft?
|
|
|
Can you please shut up?
Kan du vennligst holde kjeft?
|
|
|
You'd better shut up.
7. Det er best om du holder kjeft.
|
|
|
I said shut up!
Jeg sa hold kjeft!
|
|
|
Please shut up.
Vær så snill å holde kjeft.
|
|
|
Could you shut up?
Kunne du holde kjeft?
|
|
|
Would you shut up?
Kan du være stille?
|
|
|
I've got to get some shut eye.
Jeg må få litt søvn.
|
|
|
Where did you shut them away?
Hvor stengte du dem inne?
|
|
|
I'd like to get a little shut eye.
Jeg skulle gjerne fått meg litt søvn.
|
|
|
Shut your gob!
Hold kjeft!
|
|
|
I shut up.
Jeg holder kjeft.
|
|