Setninger med Danemark

Eksempler på bruk av ordet Danemark i setninger på fransk.

Annonsering
 
Les mots de l'année 2010 au Danemark sont "nuage de cendres", "Danemark périphérique", "vuvuzela" et "WikiLeaks".
Årets ord i 2010 i Danmark er "aske-sky", "Perifer Danmark", "vuvuzela" og "WikiLeaks".
Le Danemark a une prison.
Danmark har et fengsel.
Copenhague est la capitale du Danemark.
København er hovedstaden i Danmark.
L'Islande a appartenu au Danemark.
Island hørte til Danmark.
L'Islande appartenait autrefois au Danemark.
Island pleide å tilhøre Danmark.
Il y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark.
Det er noe råttent i Danmarks tilstand.
Cette ville est surnommée le Danemark japonais.
Denne byen kalles det japanske Danmark.
Cette ville est appelée le Danemark japonais.
Denne byen kalles det japanske Danmark.
Ils ont rencontré les princes héritiers de Suède et du Danemark.
De møtte kronprinsene av Sverige og Danmark.
Il y a quelque chose de pourri dans l'état du Danemark.
Det er noe råttent i Danmarks tilstand.
Le Danemark a introduit la première taxe sur la graisse au monde.
Danmark har innført verdens første fettskatt.
Le pont entre le Danemark et la Suède fait presque 5 milles de longueur.
Broen mellom Danmark og Sverige er nesten fem miles lang.
À l’époque où cette histoire se passe — en 1699 — le royaume de Norvège était encore uni au Danemark.
På den tiden denne historien finner sted - i 1699 - var Kongeriket Norge fortsatt ett med Danmark.
Askø est une île du Danemark situé entre les îles de Seeland et de Lolland.
Le Danemark a aussi voté contre la poursuite des négociations en Février.
En octobre, Sigismond II s' allie avec le Danemark et Lübeck contre la Suède.
Favrskov est une commune du Danemark, située dans la région du Jutland-Central.
L' album est un immense succès national au Danemark et atteint la 18ème place des hit-parades.
Par ailleurs, des concours nationaux ont aussi lieu en Allemagne, Autriche, Suisse, Danemark, Espagne et Luxembourg.
De l' union personnelle conclue avec la Norvège en 1536, le Danemark hérite de plusieurs territoires, dont l' Islande.
En 1563, les disputes entre le Danemark et la Suède entraînent le déclenchement de la guerre nordique de Sept Ans, qui se termine en 1570 avec le traité de Stettin.
Pour ne pas souffrir des crises de démence de son époux, Dorothée de Danemark prit la fuite pour se mettre en sécurité.
En échange d' un prêt de thalers et de la protection danoise, l' évêque Johann von Münchhausen signe le 26 septembre 1559 un traité donnant à Frédéric II de Danemark le droit de nommer l' évêque Ösel-Wiek.
L' ambassade du Danemark aurait dû, donc, être un peu plus prudente dans ses déclarations positives sur la prétendue évolution de la région ou dans ses liens avec un parti politique qui souhaite maintenir le statu quo au Sahara occidental.
Certains pays (Grande-Bretagne, Danemark, Norvège, Japon et l' Australie) ont totalement abandonné ce système et donc l' acheminement de wagons isolés pour se concentrer sur le fret en trains entiers directs et le fret combiné (conteneurs, caisses mobiles).

Siste søk