Eksempler på bruk av ordet Heure de pointe i setninger på fransk.
|
C'est presque l'heure de pointe.
Det er nesten rushtid.
|
|
|
C'est l'heure de pointe à la gare de Tokyo.
Det er rushtid på Tokyo stasjon.
|
|
|
Malheureusement, j'ai rencontré l'heure de pointe du matin.
Dessverre traff jeg morgenrushen.
|
|
|
Elle a commencé tôt pour éviter l'heure de pointe.
Hun begynte tidlig for å unngå rushtrafikken.
|
|
|
J'étais pris dans les transports à l'heure de pointe.
Jeg ble fanget i rushtiden.
|
|
|
Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.
I rushtiden i Tokyo er trafikken tung.
|
|
|
La gare est presque vide pendant ce qui serait normalement l'heure de pointe de l'après-midi.
Stasjonen er nesten tom i det som normalt ville vært ettermiddagsrushet.
|
|
|
Pendant l'heure de pointe à Tokyo et à Osaka, les trains circulent à des intervalles de quelques minutes.
I rushtiden i Tokyo og Osaka går togene med intervaller på noen få minutter.
|
|
|
Si nous ne prenons pas la route bientôt, nous allons être pris dans le trafic de l'heure de pointe du matin.
Hvis vi ikke kommer oss avgårde snart, vil vi bli fanget i morgenrushet.
|
|
| C' est une gare de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) desservie par des trains InterCity (IC), InterRegion (IR), Omnibus (L) et Heure de pointe (P). | |
| Wetteren est desservie par des trains InterCity (IC), InterRegion (IR), Omnibus (L) et Heure de pointe (P) de la SNCB, qui effectuent des missions sur les lignes commerciales: 50 (Bruxelles -- Gand) et 53 (Malines -- Gand) (voir brochure SNCB en lien externe). | |
| C'est une gare de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) desservie par des trains InterCity (IC), InterRegion (IR), Omnibus (L) et Heure de pointe (P). | |
| Wetteren est desservie par des trains InterCity (IC), InterRegion (IR), Omnibus (L) et Heure de pointe (P) de la SNCB, qui effectuent des missions sur les lignes commerciales : 50 (Bruxelles--Gand) et 53 (Malines--Gand) (voir brochure SNCB en lien externe). | |